"neverland" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيفرلاند
        
    • نيفيرلاند
        
    Ben Neverland'a gitmek için biraz yaşlıyım, tatlım. Open Subtitles لا أنا كبيرة على الذهاب الى نيفرلاند يا بنى
    İki meteorun gücünü kullanarak onu Neverland'de çalıştırmayı başardım. Open Subtitles لقد قمتُ بتفعيلها هنا في نيفرلاند بواسطة طاقة اثنين من الشهب.
    Beraber Neverland'i tanrılar gibi yönetebiliriz ve bu uçsuz bucaksız Araf'ı sonsuz bir cennete çevirebiliriz. Open Subtitles وسويَّةً سنتمكن من حُكم كوكب "نيفرلاند" كما لو أننا إلهين. وسنُحِيل هذا العذاب السرمديَّ إلى نعيمٍ مُقِيم.
    Yani kapüşonlu adam Neverland'de mi? Open Subtitles إذاً فالرجُل المُغطى الرأس كان في "نيفرلاند".
    7 gün içinde aranmazlarsa, Neverland'e gönderiliyorlar. Open Subtitles إذا لم يطالب بهم احد في سبعة أيام هم يرسلون إلى نيفيرلاند
    Sonra Neverland'e Kızılderilileri yok edecek bir ordu ile dönerler. Open Subtitles ولكنهم سيعودون بعد ذلك إلى "نيفرلاند" مع جيشهم ويقومون بالقضاء على الهنود.
    Hook Flood'un küresini kullanıp sizi yok edecek bir orduyu Neverland'e getirmek üzere. Open Subtitles "هوك" والقراصنة يُخطِّطون لاستخدام بلورة "فلود" من أجل إحضار جيش إلى "نيفرلاند" للقضاء عليكم.
    Benimle olanlar ellerini kaldırıp Neverland diye bağırsınlar! Open Subtitles كل من هو معي, فليرفع يده اليُمنى ويقول: "نيفرلاند".
    Neverland maceralarla dolu. Open Subtitles ؟ "نيفرلاند" مليئة بالمغامرات.
    Başka bir genç adam daha Neverland çiftliğini ziyaret ettiği sırada Michael Jackson tarafından taciz edildiği iddiasıyla ortaya çıktı. Open Subtitles " أتهـم شـاب آخر مايكل جاكسـون " "بالتحرش به في مزرعته في نيفرلاند" "...
    Madem öyle neden herkese Neverland'in anahtarını aldığını anlatıyor? Open Subtitles إذن لماذا يشيع بين الناس بأنه أخذ جولة الشخصيات المهمة إلى (نيفرلاند
    Gün gelir de suçla mücadele etmek için... keltoş ve sapık görünümlü yaşlı bir amcanın Neverland malikanesinde... bir dolu ağlak bebeyle oda arkadaşı olmaya karar verirsem... ancak ve ancak o zaman sana... bol gülücüklü bir arkadaşlık talebi yollarım. Open Subtitles ‫حين أقرر أن أصبح وغدا يحارب الجريمة ‫يسكن مع غيره من المنتحبين في "نيفرلاند" ‫مع وغد عجوز أصلع يبدو كمن يملك مفتاح الجنة
    Neverland olmasın ? Open Subtitles تقصد "نيفرلاند
    Neverland'e nasıl geldin? Open Subtitles ؟ -وكيف وصلتَ إلى "نيفرلاند".
    Neverland! Open Subtitles -كوكب "نيفرلاند ". ! -بالضبط .
    Ancak... Daha sonra Neverland'a gitmem gerek( Michael Jackson'ın malikanesi). Open Subtitles باستثناء أن علي الذهاب إلى (نيفرلاند)
    Neverland diyoruz. Open Subtitles "نيفرلاند".
    Neverland! Open Subtitles ! "نيفرلاند"
    Böylece korsanların olduğu Neverland'e uçmuş. Open Subtitles لذا طار بعيدا إلى نيفيرلاند حيث القراصنة
    Eğer 7 gün içinde sahip çıkılmazlarsa, Neverland'de yollanıyorlar. Open Subtitles إذا لم يطالب بهم احد في سبعة أيام هم يرسلون إلى نيفيرلاند
    Neverland'e korsanların olduğu yere uçmuş. Open Subtitles لذا طار بعيدا إلى نيفيرلاند حيث القراصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more