"new jerseyli" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيو جيرسي
        
    Pekala, şimdi, New Jerseyli kaçıklar hakkındaki şovu kim yapacak? Open Subtitles حسناً, والآن من سيقوم ببرنامج "حول مختلون مدينة "نيو جيرسي
    Önce New Jerseyli avukat Ben Melvoy'u öldürüyor. Open Subtitles أولا أنه يقتل بن Melvoy، النائب من ولاية نيو جيرسي.
    Mesela, New Jerseyli bir işçi çocuğunun çalışıp didinip Harvard İşletme Fakültesini bitirdiğini tırnaklarıyla kazıyarak Bristol-Myers'da işe girdiğini öğrenebiliriz. Open Subtitles تعلم حول طفل من الطبقة العامة من نيو جيرسي عملت في طريقة من خلال كلية هارفارد للاعمال يمسح طريقة للصعود على السلم في بريستول مايرز
    New Jerseyli Cumhuriyetçiler ve ACN sponsorluğunda Princeton Üniversitesinde düzenlenen 2012 Cumhuriyetçi Başkan aday adaylığı beşinci münazarasına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبًا بكم في جامعة برينستون في مدينة برينستون,بولاية نيو جيرسي في المناظرة الخامسة لسباق الحزب الجمهوري لسنة 2012, الذي ترعاه شبكة أخبار أطلانطيس والحزب الجمهوري بولاية نيو جيرسي.
    Luciano ve suç ailesiyle derin bağları olan New Jerseyli acımasız bir gangster. Open Subtitles انه مجرم لا يرحم من نيو جيرسي) صاحب علاقات عميقة) مع (لوسيانو) وعائلته
    - Onun adı Sara. New Jerseyli. Open Subtitles اسمها ساره من نيو جيرسي
    2003 yılı, New Jerseyli çatı tamircisi Kenny Bostick'in büyük yılı oldu. Open Subtitles في عام 2003 مسابقة قاطن نيو جيرسي ــ المقاول (كيني باستيك)
    Ridgewood, New Jerseyli II. Fred W. Ward. Open Subtitles (فريد و وارد الثاني) من ريدجوود, نيو جيرسي
    Söyle bakalım, Ridgewood, New Jerseyli Fred sen işe yaramaz, karısını aldatan orospu çocuğunun teki misin? Open Subtitles إذا, (فريد) من ريدجوود, نيو جيرسي هل أنت محتال غير جيد ابن عاهرة؟
    Şimdi, sormamın bir mazuru yoksa New Jerseyli genç bir kadın FBI'a nasıl girer? Open Subtitles و الآن، إذا سمحتِ لي بالسؤال كيف لإمرأة صغيرة من (نيو جيرسي) أن تشقّ طريقها إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Aranızda New Jerseyli olan var mı? Open Subtitles إذا هل يوجد أحد هنا من (نيو جيرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more