"newlin" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيولن
        
    • نولن
        
    • نولين
        
    • نيولين
        
    Bay Newlin, boş yere kan dökmek niyetinde değilim. Open Subtitles السيد نيولن لآ أتمنى إراقة الدماء بلا سبب
    Steve Newlin'in ortadan kaybolması en çok kendi işine yaradı zaten. Open Subtitles لا أحد يستفيد من اختفاء ستيف نيولن أكثر من ستيف نيولن نفسه.
    Sonra Luna geçen televizyonda Steve Newlin'e dönüştü. Open Subtitles وبعدها تحولت "لونا" إلى هيئة "ستيف نيولن" ليلة أمس على شاشة التلفاز.
    Ama Peder Newlin, anketlerde vampir hakları için artan destekten haberdar olmalısınız. Open Subtitles ولكن لعلمك يا (ريفريند نولن) بأن الإقتراع يشير بحتميه وجود الدعم لهم لحقوق مصاصي الدماء - هذه الإقتراعات غير صحيحه -
    Ama gerçekte, Steve Newlin gibi insanlarla konuşmak insanı kızdırıyor. Open Subtitles ولكنه حقاً كلام ملتهب جداً من الساده أمثال (ستيف نولين)
    Muhterem Peder Newlin, ne zamandır vampirsiniz, dört aydır mı? Open Subtitles أيها القس نيولين, لقد صرت مصاص دماء لمدة كم الآن؟ أربعة أشهر؟
    Ben gerçek ölümle yüzleşmeden önce Pam'le ikimiz Sarah Newlin'ı öldüreceğiz. Open Subtitles (سَنقوم انا و(بام) بقتل (سارة نيولن قبل ان القي موتي الحقيقي.
    Sivri dişlilerle takılmaya lisede başladım, Bayan Mükemmel ise Steven Newlin'le evlendi. Open Subtitles بدأت مَسيرتي مُباشرةً للذهاب للمَدرسة الثانوية. (عندما تَزوجت اختي من (ستيفن نيولن.
    Teşekkürler, Peder Newlin. Open Subtitles شكراً لك القس نيولن
    Adım Sarah Newlin. Siz? Open Subtitles أنا سـاره نيولن و أنتـم ؟
    Kanlı, canlı Peder Newlin mi? Open Subtitles القس نيولن بنفسه ؟
    Steve Newlin'in bana yutturmaya çalıştığı dini safsatalar gibi konuştun. Open Subtitles يبدو وكأنني أستمع لذلك القذر المتديّن (ستيف نيولن) وهو يحاول إقناعي
    Peder Newlin'ın yarın önemli bir televizyon programı var. Open Subtitles إن القس (نيولن) لديه تصريح تليفزيوني هام غداً.
    Peder Newlin'i yeni aldığını duyduğumuz köpeğiyle birlikte kapağımıza taşımak isteriz. Open Subtitles لقد كنا نأمل في وضع صورة القس (نيولن) على الغلاف، بصحبة جروه الجديد الذي سمعنا أنه قد حصل عليه.
    Russell Edgington ile Steve Newlin'ın dün gece bir öğrenci birliğinin yirmi iki üyesini katledişini gösteren bir videomuz var. Open Subtitles لدينا تسجيل فيديو.. لـ(راسل إدجنتون) و(ستيف نيولن)، وهما يبقران أحشاء 22 شاباً من أعضاء أخوية..
    Aziz Steve Newlin 6 aydır kayıp. Open Subtitles يقتل رجل على التلفاز ، والقس (ستيفن نولن) مفقود لأكثر من 6 أشهر
    Peder Newlin, şu anda tecritte olduğumuzu biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles الكاهن (نولن) ، تعلم ان هناك إغلاق تام ، أليس كذلك؟
    Peder Newlin ve Russell Edgington olduğunu düşündüğümüz bir adamın, 22 öğrencinin kanları süzülmüş bir halde bulunduğu yurda giriş yaptığını gösteren güvenlik kamerası kaydı, İnternet'te büyük bir tartışmaya sebep oldu. Open Subtitles فيديو المراقبة الذي اصبح اهتمام الانترنت يعرض الكاهن (نولن) وشخص يبدوا انه راسل ايدجنتون) يدخلون لمنزل اخوية)
    Pekâlâ. Nan Flanagan ve Peder Steve Newlin'e teşekkür ediyoruz. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكما (نان فلاناغان) و (الموقّر (ستيف نولين
    Sanki İsa'dan bir davet alıyormuş gibi. Ya da bizzat Steve Newlin'den. Open Subtitles أنه كما لو جائني وحي من المسيح أو من (ستيف نولين) نفسه
    Muhterem Peder Newlin, Güneş Yoldaşlığı'ndaki bağlantıları dolayısıyla seçildi. Open Subtitles و تم تعيين القس نيولين بسبب علاقته بطائفة الشمس
    Sarah Newlin. Open Subtitles هذه ساره نيولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more