Beş buçuk yıl kadar cidden, Neyi kastettiğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | مثل خمسة أعوام و نصف العام خطيرة ، أنت تعرف ما أعنيه ؟ |
"heyecan verici bir akşam" ile Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعرف جيداً ما أعنيه بأمسية مثيرة |
Neyi kastettiğimi biliyorsun. Bütün o dertlerden sonra... | Open Subtitles | أتعرف ما أعنيه هو بعد كل ما مررت به من مشاكل... |
Şİmdi ara verip, puzzle ile Neyi kastettiğimi söylemeliyim. | TED | الأن يجب أن أتوقف قليلا وأوضح , ماذا أقصد باللغز؟ |
Yine de Neyi kastettiğimi biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أقصد |
Bazen onların benim olduğuna inanamıyorum. Neyi kastettiğimi biliyor musun? Evet. | Open Subtitles | أحياناً, فقط إنني لا أظن أنهم لي, أتعرف ما أعني ؟ |
Ceza ile Neyi kastettiğimi anladınız mı? | Open Subtitles | اذن فانت تعرف ما اعني بجزاء |
- Evet. - Neyi kastettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | - نعم اتعرف ماذا اعنى? |
Neyi kastettiğimi anladınız sanırım. | Open Subtitles | اعتقد انكما تعلما ما أعنيه |
Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |
Baba, Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أبي، أنت تعرف ما أعنيه. |
Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه. |
- Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين ما أعنيه |
Öyle değil-- Neyi kastettiğimi anladın. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك .. تعرف ماذا أقصد |
- Görmek ister misin? - Neyi kastettiğimi anladın sen. | Open Subtitles | . أنت تعلم ماذا أقصد |
Neyi kastettiğimi anladın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين ما أعني أليس كذلك ؟ |
Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | حسنا، تعرف ما أعني |
Neyi kastettiğimi anladın. | Open Subtitles | - - أنا اعتقد انك تعرف ما اعني |
Neyi kastettiğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفين ما اعني |
- Neyi kastettiğimi anladın. | Open Subtitles | -انت تعرف ماذا اعنى |