"neyin peşinde olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يخطط له
        
    • ما الذي يخطط له
        
    • ما يُخطط له
        
    • ما يسعى خلفه
        
    • ماذا يخطط
        
    • ماذا ينوي
        
    • نواياه
        
    • معرفة ما تخطّط له
        
    • ما ينوي
        
    • ما ينويه
        
    • ما تخطط له
        
    • ما تدبّره بالضبط
        
    • ما تسعى إليه
        
    • ما تنوي فعله
        
    • ما الذي ينوي
        
    - İlk olarak neyin peşinde olduğunu bulmalıyız, değil mi? Open Subtitles بالبداية , علينا معرفة ما يخطط له , اليس كذلك؟
    Hadi şimdi gidip o psikozlu Lemur'un neyin peşinde olduğunu görelim. Open Subtitles الآن, دعونا نرى ما الذي يخطط له ذلك "الليمور" المضطرب عقلياً
    Bakın, intikam falan almadım çünkü neyin peşinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles إسمعي، لم أنتقم لأنّي لم أكن أعرف ما يُخطط له.
    - neyin peşinde olduğunu biliyoruz patron. Open Subtitles نحن نعلم ما يسعى خلفه يا رئيس رسائل الكونجرس الإلكترونية
    Bu arada Claudius, sen içeri girip Dargis'in neyin peşinde olduğunu öğrenmeye çalış. Open Subtitles في هذه الأثناء كلوديوس تدخل انت القلعة وتكتشف ماذا يخطط له درجيس
    Yani nerede olduğunu biliyorsun ama neyin peşinde olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أذا فانت تعرف مكانه ولكنك لا تعلم على ماذا ينوي
    Bu dağların her bir santimini biliyorum. Bırak aralarına sızayım da Hans'ın neyin peşinde olduğunu anlayayım. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    Pekâlâ, Sophie, top sende artık. Onun neyin peşinde olduğunu bulman gerek. Open Subtitles حسناً يا (صوفي)، هذا منوطٌ بكِ عليكِ أن تكتشفي ما يخطط له
    Geriye gidip, neyin peşinde olduğunu öğrenmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نعود ونعرف ما يخطط له
    Galiba neyin peşinde olduğunu öğrenmenin vakti geldi. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنكتشف ما الذي يخطط له.
    Sukar'ın neyin peşinde olduğunu bilmemiz gerek. Open Subtitles لا يبدو الأمر على هذا النحو. يجب أن نعرف ما الذي يخطط له "سوكار".
    neyin peşinde olduğunu anlamamızı sağlayacak herhangi bir şey. Open Subtitles أيّ شيءٍ لمُساعدتنا على إكتشاف ما يُخطط له.
    neyin peşinde olduğunu öğrenmeden onu gözümün önünden ayırmayacağım. Open Subtitles لن ادعه يغيب عن نظري، حتي اعلم ما يُخطط له.
    - Hiçbir şey bilmiyorum ki. - Onun neyin peşinde olduğunu biliyordun. Open Subtitles لا اعرف اي شيئ انت تعرفين ما يسعى خلفه
    Güney Virginia'da neyin peşinde olduğunu buldun mu? Open Subtitles هل تبينتم ما يسعى خلفه في جنوب (فيرجينيا) ؟
    Seni her ne kadar etkileyici bulsam da, Mike Kresteva'nın neyin peşinde olduğunu da bulmam gerekli Colin. Open Subtitles كما اني اجدك مذهلاً يا كولن اريد ان اعرف ماذا يخطط له مايك كريستيفا
    Peki o zaman ikiye bölmeyi unut ve neyin peşinde olduğunu öğrenmeye çalış. Open Subtitles هذا ما احاول ان اخبرك به حسنا, اذا تجاهل تقسيم الشركة و اكتشف ماذا ينوي
    Bu dağların her bir santimini biliyorum. Bırak aralarına sızayım da Hans'ın neyin peşinde olduğunu anlayayım. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    neyin peşinde olduğunu çözmeye çalışıyor ama korkarım yanlış kafayla düşünüyor. Open Subtitles -يحاول معرفة ما تخطّط له أيضًا ولكنّي أخشى أنّه يفكّر بـ"الرأس الخطأ" الآن
    Sana kanıtlayacağım. neyin peşinde olduğunu sana söyleyeceğim. Open Subtitles لِأُثبتَ ذلك, سأقول لكِ ما ينوي فعله
    Çünkü neyin peşinde olduğunu çözeceğim. Ve ayrıca onun sana veremeyeceği bir şeyi verebilirim. Open Subtitles لأنّي سأتبيّن ما ينويه ولأنّي سأعطيكِ ما لن يعطيكِ إيّاه
    Yarın önemli bir gün. Xania'nın oteline gidip... .. neyin peşinde olduğunu bulacağız. Open Subtitles لدينا يوم طويل غداً سنذهب لزانيا لنرى ما تخطط له
    neyin peşinde olduğunu bulacağım. Open Subtitles -سأكتشف ما تدبّره بالضبط
    Tamam, nereye gittiğini biliyoruz, ve neyin peşinde olduğunu. Open Subtitles حسنا . نحن نعلم إلى أين هي داهبة و إلى ما تسعى إليه
    Burada teknolojiden anlayan kişi benim ama neyin peşinde olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles مشهد الإغتيال أنا مهووسة الإلكترونيات في ... محادثتنا هذه ولا أفهم ما تنوي فعله
    Kocamın neyin peşinde olduğunu öğreneceğim öyle veya böyle. Open Subtitles .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more