nezaketiniz için teşekkürler ama buna iznimiz yok. Para üstünü alın. | Open Subtitles | شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي |
nezaketiniz için çok teşekkür ederim, ama kendimi güveninize layık görmüyorum. | Open Subtitles | أنا ممتنة للطفك لكنني أشعر بأنني لا استحق ثقتكما |
nezaketiniz için teşekkürler beyefendi. | Open Subtitles | أشكر لك هذا العطف يا سيدى |
nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك , على لطفك و مساعدتك الكبيرة لها |
nezaketiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أشكرك لعطفك |
nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لكم لطيبتكم معي |
nezaketiniz için teşekkür ederim ama gitmem lazım. | Open Subtitles | أشكرك على كرمك معي ولكن يجب أن أذهب |
İşim bitti. nezaketiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد انتهت وشكراً على المجاملة. |
nezaketiniz için çok teşekkürler, Komutan. | Open Subtitles | شكرًا، أيّها القائد، للطفك. |
- Majesteleri, nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | جلالتك، شكراً للطفك. |
nezaketiniz için teşekkürler beyefendi. | Open Subtitles | أشكر لك هذا العطف يا سيدى |
Burada benimle buluşma nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك على لطفك في تلبية لي هنا. |
nezaketiniz için tesekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك على لطفك |
nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكرك على لطفك |
nezaketiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لعطفك |
nezaketiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكم لطيبتكم معي |
nezaketiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا على كرمك على أية حال |
- nezaketiniz için teşekkürler! | Open Subtitles | شكرا لك على المجاملة |