Gösterdiğim nezaketten fazlası olmayacak. | Open Subtitles | حسناً، ليس ما يتجاوز ما أمنحك إيّاه من باب المجاملة |
İşbirliği istediler ve ben de bu teklife nezaketten yanayım. | Open Subtitles | لقد طلبوا التعاون وأنا أوسع المجاملة |
Hiçbir şey nezaketten iyi değildir, gerçekten. | Open Subtitles | المجاملة باب من كانت لقد حقاً أكثر, لا |
Hükümetinizin niyetlerini bana söylemeniz nezaketten öte bir şeydi. | Open Subtitles | كان أكثر من مجرد لباقة وفعل هذا بوجود الممثلة الصينية في لجنة الإشراف... |
Bu görüşmeyi nezaketten yaptık çünkü Renford çevremizde önemli biri ve Tanrı'dan bile zengin, üç eski karısına nafaka ödemesine rağmen. | Open Subtitles | كان هذا اجتماع لباقة لأن "رينفورد" هام في وسطنا الاجتماعي ومعه مال كثير، مع أنه يسدد نفقات 3 زوجات أخريات. |
Bu görüşmeyi nezaketten yaptık çünkü Renford çevremizde önemli biri ve Tanrı'dan bile zengin, üç eski karısına nafaka ödemesine rağmen. | Open Subtitles | كان هذا اجتماع لباقة لأن "رينفورد" هام في وسطنا الاجتماعي ومعه مال كثير، مع أنه يسدد نفقات 3 زوجات أخريات. |
Ben de nezaketten söyleyeyim. | Open Subtitles | أنا سأدفعك المجاملة إعلامك |