"nezarette" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالسجن
        
    • الحجز
        
    • الزنزانة
        
    • في الحبس
        
    • الزنزانه
        
    Her ne kadar kıçını tekmelemek istesem de, geceyi nezarette geçirmek istemiyorum. Open Subtitles بقدر ما سيكون ممتعًا لي ،أبراحك ضربًا لا أود قضاء الليلة بالسجن
    Trendeki bir tacizci yüzünden yanlış bir karar sonucu 5 aydır nezarette kaldım.Ve beni mahkemeye çıkardılar. Open Subtitles قرار: رد حكم المحكمة الابتدائية وحكمت المحكمة على المتهم قضاء مدة 3 شهور بالسجن
    O zaman sana inana kadar nezarette bekleyiver. Open Subtitles أنك لن تمانع الإنتظار في الحجز حتى أصدقك
    And sonra şühelinin nezarette olduğunu anladım, sonra merkez kütüphaneye girmek için bir bahane buldum. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفت أن هناك مُشتبه به قيد الحجز لذا أوجدت ذريعة ليصل الى الحجز المركزي
    Belki nezarette kalırsan aklın başına gelir. Open Subtitles حسناً ربما بضعه ساعات فى الزنزانة ستجعلك تغير رأيك
    Belediye başkanı onu nezarette gördü ve yeniden ayakları üzerinde durasıya kadar onu kendi evine aldı. TED وعندما رآها العمدة في الحبس أخذها إلى بيته حتى تستطيع الوقوف على قدميها.
    nezarette intihar ettiler. Open Subtitles لقد أنتحروا في الزنزانه الخاصة بهم بعد ذلك
    Bir şey daha; eğer seni bir daha buraya ayak basarken yakalarsam Noel'ini nezarette geçirmek zorunda kalırsın, kapiş? Open Subtitles أمر أخير ، لو وطأت قدماً في هذاالمتجرمرةأخرى.. ستقضي فترة الكرسمس بالسجن ، "فهمت"؟
    nezarette gecem nasıl geçti merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تودين معرفة كيف كانت ليلتي بالسجن
    O da polis çağırdı. Bir geceyi nezarette geçirdim. Open Subtitles استعان علي بالشرطة ,وامضيت ليلة بالسجن
    Geceyi nezarette geçirdi. Open Subtitles قضى ليلة واحدة بالسجن
    Sırf nezarette olduğun için özür diliyorsun. Open Subtitles أنت آسف فقط لأنك بالسجن
    Yani, günün birinde hangi psikiyatriste babasının nezarette annesininse bir tarikatta olduğu hafta sonunu anlatabilecek? Open Subtitles أعني، أي طبيب نفسي سيخبره (إلري) يومًا ما عن عطلة الإسبوع التي قضى فيها أبيه بالسجن وأمه في جماعة "كميونة"؟
    Elim kolum bağlı. nezarette bir gece geçirince açılır belki. Open Subtitles ربما ليلة في الحجز تساعد على فكها
    - Hapiste değil, nezarette. Open Subtitles -إنه ليس السجن، إنه يدعى الحجز المركزي -هي في الحجز المركزي
    nezarette konuşalım. Open Subtitles لنتحدث في الحجز
    Peki o zaman sen ve kameramanın doğruyu söyleyene kadar nezarette kalacaksınız. Open Subtitles في الحجز حتى أعرف الحقيقة
    nezarette mi? Open Subtitles في زنزانة الحجز ؟
    Geceyi nezarette geçirirsiniz. Open Subtitles فستقضون الليلة في الحجز
    - Boyd senin yaptığını düşünseydik, şu anda nezarette olurdun. Open Subtitles الزنزانة الآن , والفكرة الأجمل
    Kimse bugün nezarette değildi. Open Subtitles لم يدخل أحد الزنزانة طوال اليوم.
    Cinayet suçlusu olarak nezarette olduğunu söyleyecektim ama bunun daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أردتُ أن أخبره أنك كنت في الحبس بتهمة القتل لكنني فكرتُ في أفضل من ذلك
    nezarette bir gece. Open Subtitles ليلة واحدة في الزنزانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more