"nezle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزكام
        
    • الإنفلونزا
        
    • زكام
        
    • نزلة برد
        
    • البرد
        
    • بالبرد
        
    • الانفلونزا
        
    • بنزلة برد
        
    • بالإنفلونزا
        
    • بالزكام
        
    • من نزلة
        
    • إنفلونزا
        
    çocuklar, eve gelseniz iyi olacak. nezle olmak istemezsiniz. Open Subtitles أطفال، ادخلوا إلى المنزل حتى لا يصيبكم الزكام
    nezle falan mı oldun? Open Subtitles رأيتك تلعب على المسار رقم 20 , هل تعاني من الإنفلونزا أو أي مرض آخر ؟
    - Duydum ki hastaymışsın baş ağrısı, nezle ve de soğuk algınlığı iyileşmene yardımcı olmak için geldim çünkü ben hemşireyim ve... Open Subtitles سمعت انكى تشعرين بالمرض صداع ,حمى ,و زكام أنا جئت إليكى لتستعيدى عزيمتك
    Ama yerinde olsam mendilleri bir kalemle ittirirdim çünkü nezle olmuştum. Open Subtitles أتعلمي؟ لو كنت مكانك لكشطت الخلايا الميتة بواسطة قلم، لأني أعاني من نزلة برد
    Buraya 10 yıl boyunca sadece nezle olmama rağmen para ödedim. Open Subtitles كنت أدفع الأقساط الشهرية لمدة 10 سنوات، بدون حتى مرض البرد
    Belki de nezle olduğundan bu kez pek üstümüze gelmedi. Open Subtitles لكن رُبما قد أُصاب بالبرد لكنه تساهل معنا هذه المرة؟
    Bir nezle salgınını hatırlıyorum, bir günde yarım düzine çocuğu kaybetmiştik. Open Subtitles أنذكر وباء الانفلونزا لقد فقدنا نصف دزينة اطفال في ذاك اليوم
    Galiba nezle olacağım. Bana ecza kutusundan bir soğuk algınlığı ilacı getirir misin? Open Subtitles أشعر بنوبة زكام قادمة، هلا جلبت لي دواء الزكام من الخزانة؟
    Bu şey mukoza zarında değil yani nezle gibi hava yoluyla geçmez ama evet, deri yoluyla geçebilir. Open Subtitles حسناً، إنّه ليس في الأغشية المخاطية لذا فلن ينتقل في الجو مثل الزكام لكن بإمكانه المرور من جلدٍ لآخر
    Keçi sütünden mi oldu yoksa annenin stresinden mi bilmiyorum ama sanırım nezle oluyorum. Open Subtitles لا اعلم اذا كان السبب حليب الماعز اوه الارهاق من مقابلة امك ولكن اظنن انني سأصاب الزكام
    Bilirsin İşte, Aynı nezle Köpek Yavrusunu Öpmek Gibiydi. Open Subtitles تعرفين، و كأنّكِ تُقبِّلين دمية تغمرها الإنفلونزا
    Bu tıpkı grip olunması gibiydi, birisi grip ya da nezle olduğunda, etrafa bulaştırması gibi ya da tüberkülozda en büyük risk grubunda olanların tüberküloza maruz kalanlar olması gibi... TED التي تبدو وكأنها، إذا كانت هناك حالة من الإنفلونزا، شخص أعطى شخص اخر حالة من الإنفلونزا أو الزكام، أو أكبر عامل خطر لمرض السل هو التعرض لمرض السل.
    Ya da nezle olduğunda, sağlıklı olmanın kıymetini anlayıp eğer iyileşirsen bunun değerini bilmeye kendine söz verirsin. Open Subtitles أو أصابتكي الإنفلونزا و وعدتي نفسك أن تأخذي حذرك زياده اذا عادت اليكي - نعم -
    Berbat bi uçuştu, nezle olan bir Japon'un yanında oturuyordum. Open Subtitles كانت رحلة مريعة حقا وكنت اجلس بجانب شاب ياباني لديه زكام
    Ama yerinde olsam mendilleri kalemle falan ittirirdim çünkü nezle olmuştum. Open Subtitles أتعلمي؟ لو كنت مكانك لكشطت الخلايا الميتة بواسطة قلم، لأني أعاني من نزلة برد
    nezle olduğumu ya da kramp girdiğini falan söyleseniz? Open Subtitles مثلاً قولوا ان لديّ نزلة برد , او تشنجات , أي شيئ
    Sonra aslında nezle olmadığı, kanser olduğu anlaşıldı. Son safhadaydı. Open Subtitles ولم يكن من أعراض البرد لقد كان بسبب السرطان المزمن
    nezle olmuş olmalı. Open Subtitles و لابد انها كانت تعانى من البرد أو شيئ ما
    Bir dahaki sefere nezle olduğunuzda veya sinek ısırığını kaşıdığınızda, bağışıklık sisteminizi düşünün. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    Ayakkabılarım ve tüm her şeyim ıslandı. Muhtemelen nezle olurum. Open Subtitles الآن لقد تبلل حذائى و كل شئ على الأرجح سوف أصاب بالبرد
    Kazanan, nezle olduğunda ona bulaştırma şansı kazanacak ve o hasta olduğunda da bedava örnek kazanacak. Open Subtitles والفائز يفوز بعدوى الانفلونزا القادمة ويحصل على عينة مجانية بعد ان يمرض
    Dışarı çıkmamalıydım cunku nezle olmustum ve heryere bunu yayabilirdim. Open Subtitles ماكان يجب علي الخروج لانني كنت مصاب بنزلة برد سيئة وكان يمكن ان انشرها.
    Neden? nezle olacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر و كأنني قد اصاب بالإنفلونزا أو ما شابه.
    Birisi nezle olursa bazen eşi de olur bazense olmaz. Open Subtitles إذا كان شخص مصاباً بالزكام, فأحياناً شريكه يلتقطه, وأحياناً لا.
    Şimdi de müdürüne nezle oldum demiş. Open Subtitles الآن وصلني أنها أبلغت مديرها بأن كان لديها إنفلونزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more