İçimden bir ses işlerin yolunda gitmeyeceğini söylüyor özellikle de Van Nguyen annesine olanlardan dolayı ben suçladığı için. | Open Subtitles | أحدُس أن الأمر ربّما لا يسري على أتمّ ما يرام خاصّة و(فان وين) يلومني على مصاب أمه. |
Van Nguyen, Davina'nın peşinden gelen kadının çocuğu... Aile işi bitmiş. | Open Subtitles | (فان وين)، الغلام الذي هاجمت أمه (دافينا)، أُغلِق مشروع أسرته. |
John Nguyen hakkında bir kaç sorum var. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة بخصوص جون نجويان |
Sanırım John Nguyen'i arıyorsun. | Open Subtitles | أنا أتفهم كونك تبحث عن جون نجويان |
Sen Müdür Liu'nun ortağı Tu Thiên Nguyên'sin değil mi? | Open Subtitles | أنت (ثين نجوين) الشريك فى العمل مع (أونر) , أليس كذلِك؟ |
Bu resimdeki adam Tu Thiên Nguyên. | Open Subtitles | أليس هذا الرجُل الذى فى الصوره يُشبه (ثين نجوين)؟ |
Yüz tanıma bunun Jade Nguyen olduğunu onaylıyor. | Open Subtitles | التمييز الوجهي يؤكذ تلك جايد نغوين |
Chao chi c'ung Bayan Nguyen. | Open Subtitles | (حياة مليئة بالطاقة سيدة(نوغين |
Lionel Hutz, diğer adıyla Miguel Sanchez, diğer adıyla Dr. Nguyen Van Thoc 32 saatlik bakıcılık için 8 dolar ödedi. | Open Subtitles | (لاينل هاتز) مسمى آخر (ميغال سنشز) مسمى آخر الد. (نوين فان ثوك) تم الدفع له 8$ لبقاءه 32 ساعة مع الأطفال ، وكان سعيداً بالحصول عليها |
Seçilen vekilden haberdar oldum genç Van Nguyen ataları tarafından reddedilmiş. | Open Subtitles | تم إعلامي بأن وصينا المُختار (فان وين) اليافع رفضه السالفون. |
Van'ın annesi Kara Nguyen'i gördüm. Öldürttüğüm cadı. | Open Subtitles | والدة (فين)، (كارا وين)، الساحرة التي دبرتُ اغتيالها. |
O, çok tehlikeli bir büyü. Eski arkadaşın Van Nguyen'den. | Open Subtitles | تعويذة خطرة جدًّا، هدية من صديقك القديم (فان وين). |
Adı Van Nguyen. Birisi annesini öldürmüş. | Open Subtitles | اسمه (فان وين)، ويبدو أن أحدًا قتل أمه. |
Ho, Ming, ve Daniel Nguyen. | Open Subtitles | هو مينجو دانيال نجويان |
Evet, şu çatlak... Nguyen. | Open Subtitles | نعم ذاك المتأنق,نجويان |
Nguyen istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد نجويان |
Nguyen. | Open Subtitles | نجويان |
Thiên Nguyên bizimle Çin'e gelecek. | Open Subtitles | (ثين نجوين) سوف يعود معنا إلى "الصـين". |
Bu adam Thiên Nguyên, iyi bir kardeşimdir. | Open Subtitles | هذا الشخص (ثين نجوين) أخىّ الجيّد. |
Ama Te Thiên Nguyên dönebilir. | Open Subtitles | ولكن (ثين نجوين) يستطيع. |
Amiral Nguyen sert bir karşılık vermemiz gerektiği konusunda doğru söylüyor. | Open Subtitles | تم أخذ وجهة نظر الأدميرال نغوين) بعين الإعتبار) يجب أن نرد برد قوي |
Merhaba, Bayan Nguyen! | Open Subtitles | مرحباً سيدة نغوين . |
İyi akşamlar Bayan Nguyen. | Open Subtitles | (مساء الخير سيدة (نوغين |
Bayan Nguyen, dışarıda hava mükemmel. | Open Subtitles | سيّدة (نوين)، إنه ليوم جميل بالخارج. |