"nguyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • وين
        
    • نجويان
        
    • نجوين
        
    • نغوين
        
    • نوغين
        
    • نوين
        
    İçimden bir ses işlerin yolunda gitmeyeceğini söylüyor özellikle de Van Nguyen annesine olanlardan dolayı ben suçladığı için. Open Subtitles أحدُس أن الأمر ربّما لا يسري على أتمّ ما يرام خاصّة و(فان وين) يلومني على مصاب أمه.
    Van Nguyen, Davina'nın peşinden gelen kadının çocuğu... Aile işi bitmiş. Open Subtitles (فان وين)، الغلام الذي هاجمت أمه (دافينا)، أُغلِق مشروع أسرته.
    John Nguyen hakkında bir kaç sorum var. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة بخصوص جون نجويان
    Sanırım John Nguyen'i arıyorsun. Open Subtitles أنا أتفهم كونك تبحث عن جون نجويان
    Sen Müdür Liu'nun ortağı Tu Thiên Nguyên'sin değil mi? Open Subtitles أنت (ثين نجوين) الشريك فى العمل مع (أونر) , أليس كذلِك؟
    Bu resimdeki adam Tu Thiên Nguyên. Open Subtitles أليس هذا الرجُل الذى فى الصوره يُشبه (ثين نجوين
    Yüz tanıma bunun Jade Nguyen olduğunu onaylıyor. Open Subtitles التمييز الوجهي يؤكذ تلك جايد نغوين
    Chao chi c'ung Bayan Nguyen. Open Subtitles (حياة مليئة بالطاقة سيدة(نوغين
    Lionel Hutz, diğer adıyla Miguel Sanchez, diğer adıyla Dr. Nguyen Van Thoc 32 saatlik bakıcılık için 8 dolar ödedi. Open Subtitles (لاينل هاتز) مسمى آخر (ميغال سنشز) مسمى آخر الد. (نوين فان ثوك) تم الدفع له 8$ لبقاءه 32 ساعة مع الأطفال ، وكان سعيداً بالحصول عليها
    Seçilen vekilden haberdar oldum genç Van Nguyen ataları tarafından reddedilmiş. Open Subtitles تم إعلامي بأن وصينا المُختار (فان وين) اليافع رفضه السالفون.
    Van'ın annesi Kara Nguyen'i gördüm. Öldürttüğüm cadı. Open Subtitles والدة (فين)، (كارا وين)، الساحرة التي دبرتُ اغتيالها.
    O, çok tehlikeli bir büyü. Eski arkadaşın Van Nguyen'den. Open Subtitles تعويذة خطرة جدًّا، هدية من صديقك القديم (فان وين).
    Adı Van Nguyen. Birisi annesini öldürmüş. Open Subtitles اسمه (فان وين)، ويبدو أن أحدًا قتل أمه.
    Ho, Ming, ve Daniel Nguyen. Open Subtitles هو مينجو دانيال نجويان
    Evet, şu çatlak... Nguyen. Open Subtitles نعم ذاك المتأنق,نجويان
    Nguyen istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد نجويان
    Nguyen. Open Subtitles نجويان
    Thiên Nguyên bizimle Çin'e gelecek. Open Subtitles (ثين نجوين) سوف يعود معنا إلى "الصـين".
    Bu adam Thiên Nguyên, iyi bir kardeşimdir. Open Subtitles هذا الشخص (ثين نجوين) أخىّ الجيّد.
    Ama Te Thiên Nguyên dönebilir. Open Subtitles ولكن (ثين نجوين) يستطيع.
    Amiral Nguyen sert bir karşılık vermemiz gerektiği konusunda doğru söylüyor. Open Subtitles تم أخذ وجهة نظر الأدميرال نغوين) بعين الإعتبار) يجب أن نرد برد قوي
    Merhaba, Bayan Nguyen! Open Subtitles مرحباً سيدة نغوين .
    İyi akşamlar Bayan Nguyen. Open Subtitles (مساء الخير سيدة (نوغين
    Bayan Nguyen, dışarıda hava mükemmel. Open Subtitles سيّدة (نوين)، إنه ليوم جميل بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more