Basın nişanlandığımızı öğrendiği anda, ...kampanyandaki kilit isim olmaktan çıkıp nişanlından başka hiçbir şey haline geldim. | Open Subtitles | , منذ أن عرفت الصحافة أننا مخطوبان أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك |
Basın bizim nişanlı olduğumuzu öğrendiği anda, kampanyanda kilit oyuncu olmaktan nişanlından başka hiçbir şey olmamaya dönüştüm. | Open Subtitles | تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى و أنتِ كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث |
Güzel nişanlından ödünç aldığımız bu filmi geri getirmek için uğradım. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرجـع هذا ، نحن استعرنـاه من خطيبتك الرائعة |
nişanlından bile. Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | حتى عن خطيبك تعلمين هذا ,صحيح؟ |
- Tamam. nişanlından bahsedelim. | Open Subtitles | حسناً، لنتحدّث عن خطيبك |
Eski nişanlından bahsetmeden bir dakika geçiririz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأننا سنصل إلى دقيقة واحدة قبل أن تذكُر عن أمراً عن خطيبتكَ السابقة. |
Ayrıca o, senin aptal nişanlından çok daha zayıf. | Open Subtitles | وهو أكثر اناقة من خطيبتك السخيفة. |
Eski nişanlından kurtulacaksın. | Open Subtitles | سوف تكون متحرر من خطيبتك السابقة. |
Bana nişanlından bahset. | Open Subtitles | حدثني عن خطيبتك |
nişanlından sana kocaman bir "teşekkürler". | Open Subtitles | شكرا" عملاقة من خطيبتك |
nişanlından sonra yani. | Open Subtitles | بعد خطيبك ,أعني. |
nişanlından ayrılmana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريدكي أن تتركي خطيبك . |
Busmalis, seni mihrapta bıraktığından beri nişanlından haber aldın mı? | Open Subtitles | أنت، (بوسماليس)، هَل سمعتَ من خطيبتكَ منذُ أن تركتكَ يوم الزفاف؟ |