Affedersin, bu sözün Baudelaire'e ait olmadığını söylemek zorundayım, bu söz Nietzsche'nin, "Ahlakın Soykütüğü Üstüne" adlı eserinden. | Open Subtitles | فخامتكم، والتعبير ليس من بودلير. فمن من نيتشه علم الأنساب من الأخلاق. |
Aile toplantılarına davet edilmeyen bir birey olarak, itiraf etmeliyim ki uzun süre aile kavramını Nietzsche'nin | Open Subtitles | كشخص لا تتم دعوته عادة لهذه المناسبات العائلية أعترف أنني لفترة طويلة ربطت فكرة الأسرة بمقولة نيتشه |
- Nietzsche'nin sözlerini kullanıyordu. - Nietzsche? | Open Subtitles | ـ كان يحب أن يقتبس من (نيتشه) ـ (نيتشه)؟ |
Eminim ki Nietzsche'nin sözlerini kullanan yada bana benzer kokan tek insan değilimdir. | Open Subtitles | أنا لست الوحيد الذي يقتبس من (نيتشه) أو رائحتي. |
Sana Nietzsche'nin bazı mektuplarını bırakarak gittiğini söylemedim. | Open Subtitles | لم أخبرك أنّها تركت بعضاً من رسائل (نيتشه) معي |
Nietzsche'nin bana yazdığı bu mektupları okumalısınız. | Open Subtitles | لا بدَّ أن تقرأ هذه الرسائل (التي تركها لي (نيتشه |
Nietzsche'nin bir hayat felsefesi vardı. | Open Subtitles | نيتشه فلسفته عن الحياة عظيمة |
Nietzsche'nin sözlerini sevdiğini hatırlıyor. | Open Subtitles | أنّها تذكرت أقتباسك لـ (نيتشه). |
Dr. Oberbach Nietzsche'nin size gelmesi gerektiğine ikna oldu. | Open Subtitles | د. (أوبرباك) قد أقنع (نيتشه) باستشارتك |
Bu Nietzsche'nin sözüdür, aklının bir köşesine yaz. | Open Subtitles | (هذه مقوله لـ(نيتشه ضعها في الإعتبار |
Nietzsche'nin sözü! | Open Subtitles | (إقتباسك من (نيتشه |