"nim" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيم
        
    • هووه
        
    Nim Teyze, 2 kurabiye, 2 tane de tatlı alabilir miyim? Open Subtitles خالتي نيم هل استطيع الحصول على قطعتين من البسكويت وقطعتين من الخفائف
    Nim adında kötü niyetli bir yapay zekâ dünyadaki bilgisayarları ele geçirdi. TED ذكاء اصطناعي عدائي يدعى "نيم" سيطر على حواسيب العالم أجمع.
    Nim'in gizli laboratuvarına sızdın ve şimdi 25 katlı elektrikli bir suyun üzerindeki saldasın. TED لقد قمت باقتحام مختبر "نيم" السرّي، والآن أنت تطفو في عوّامة على قمة 25 طابق من المياه المكهربة.
    Eğer su seviyesini sıfıra indirebilirsen etkisiz bırakma butonuna basabilir, Nim'i kapatabilir ve günü kurtarabilirsin. TED إن كان بإمكانك أن تخفّض مستوى المياه إلى الصفر، ستتمكن من ضغط زر الإبطال في لوحة المفاتيح، إيقاف "نيم"، وإنقاذ الجميع.
    Eğer Nim su seviyesini sıfıra getirirse laboratuvardan dışarı çekilip görevde başarısız olacaksın. TED إن كان "نيم" هو من خفّض مستوى المياه إلى الصفر، فسوف تُشفط خارج المختبر، مما سيؤدي لفشل المهمة.
    Su gideri kontrolleri hakimiyeti sen ve Nim arasında değişiyor, ikinizde sıranızı atlayamazsınız. TED السيطرة على تفريغ المياه ستكون بالتناوب بينك وبين "نيم"، ولا أحد بإمكانه أن يتخطى دوره.
    Nim'in karşılaşmanın tüm muhtemel sonuçlarını çoktan hesapladığını ve başarı şansı en yüksek olacak şekilde oynayacağını biliyorsun. TED أنت تعلم أن "نيم" قام مسبقاً بحساب جميع النتائج المحتملة للمنافسة، وسيلعب بطريقة تزيد من احتمالات نجاحه.
    Eğer su seviyesi 2. katta olsaydı tek seçeneğin 1 kat azaltmak olacaktı dolayısıyla Nim kazanma hamlesini yapabilecekti. TED إذا كان مستوى المياه عند 2، خيارك الوحيد سيكون أن تخفّضه طابق واحد، ما سيمكن "نيم" إلى أن يقوم بالخطوة الفائزة.
    Saniye sonra cevap:3 Saniye sonra cevap:2 Saniye sonra cevap:1 Hiçbir şeyi şansa bırakamazsın. Nim bulduğu her fırsatı değerlendirir. TED (أجِب خلال: 3) (أجِب خلال: 2) (أجِب خلال: 1) لا يمكنك ترك أي شيء للصدفة - سيستغلّ "نيم" أي فرصة يمكنه الحصول عليها.
    Şimdi başlama katın 25'e gelirsek, rakibinin her seferinde kaybetme katından başladığına emin olmalısın. Eğer Nim bir kere bile kazanma katından başlarsa senin için oyun biter. TED الآن، من مستوى البداية الأصلي 25، عليك أن تحرص على أن يبدأ خصمك عند مستوى خسارة في كل دور— إذا بدأ "نيم" عند مستوى فوز ولو لمرة واحدة فقط، فستخسر اللعبة.
    Harika bir gün, Nim. Sanırım yeni bir tür. Open Subtitles (كان يوماً رائعاً ، يا (نيم نوع جديد ، على ما أظن
    Adamıza bakarız Nim, adamız da bize bakar. Open Subtitles (طالما نعتني بجزيرتنا يا (نيم فستعتني بنا جزيرتنا
    Akıntı yön değiştirdi, Nim. Zander'in Mercanadası 1,5 metre aşağıda. Open Subtitles (لقد غير التيار اتجاهه ، يا (نيم جزيرة (زاندر) المرجانية ستغمرها المياة بخمسة أقدام فقط
    Bu seyahatte Protozoa Nim bulacağız. Open Subtitles (هذه هي الرحلة التي نجد فيها (بروتوزوا نيم
    Nim, sorun çıkmaz değil mi? Open Subtitles نيم) ، هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد مشكلة في هذا؟
    Sevgili Nim, sen Jack'in araştırma arkadaşı mısın? Open Subtitles عزيزتي (نيم) ، هل أنتِ مساعدة (جاك) في أبحاثه؟
    Şimdi, yat, Nim. Fazla okuma. Sabah konuşuruz. Open Subtitles (والآن ، إذهبي للنوم ، يا (نيم لا تقرئي أكثر من ذلك ، سنتحدث في الصباح
    "Sevgili Nim, sen Jack'in araştırma arkadaşı mısın? Open Subtitles (عزيزتي (نيم هل أنتِ الباحثة المساعدة لـ(جاك)؟
    Sevgili Nim, yarada en önemli şey mutlaka temiz ve kuru muhafaza etmektir. Open Subtitles عزيزتي (نيم) ، أهم شيء في الجرح هو أن تتأكدي من بقائه نظيفاً وجافاً
    Ve adayı Korsanlar ele geçirmeye geliyorlar. Nim." Open Subtitles (والقراصنة قادمون للاستيلاء على الجزيرة ، (نيم
    Nim değil nem. Open Subtitles لا أنها ليست هيوه , أنها هووه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more