"nin haberi yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • سكوتي لا يَعْرفُ
        
    • لا يعلم شيئاً
        
    • لا يَعْرفُ سكوتي
        
    "O dizlerinin üzerinde ama Scotty'nin haberi yok." Open Subtitles ما زالَت على رُكبتيها و "سكوتي" لا يَعْرفُ
    "Hayat çok zor. Çünkü Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "حياة صعبةُ جداً ' بسبب سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ انها فيونا وأنا "
    - Burada olduğumuzdan E'nin haberi yok. Open Subtitles -إنه لا يعلم شيئاً
    - Burada olduğumuzdan E'nin haberi yok. Open Subtitles -إنه لا يعلم شيئاً
    "Scotty'nin haberi yok! Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok! Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok! Sakın Scotty'e söylemeyin!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ لا تُخبرْ سكوتي "
    "Sakın Scotty'ye söylemeyin, Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "كذلك لا تخبرَ سكوتي سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok! Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok! Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ سكوتي لا يَعْرفُ "
    "Scotty'nin haberi yok! Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ سكوتي لا يَعْرفُ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more