"niye biliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتعلمين لماذا
        
    • أتعرف لماذا
        
    • هل تعرفين لماذا
        
    • أتعلم لماذا
        
    • تعرف لماذا
        
    • أتعرفين لماذا
        
    • تعرفون لماذا
        
    • أتدري لماذا
        
    • اتعلم لماذا
        
    • اتعرف لماذا
        
    • أتعلم ما السبب
        
    • أتعلمي لماذا
        
    • أتعلمين السبب
        
    • وهل تعرف السبب
        
    • لأنه أتعلم
        
    Niye biliyor musun? Gerek yoktu çünkü. Open Subtitles لقد كانت غلطة مني ان اكذب أتعلمين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لماذا ؟
    Bunu yapmak onun için biraz zor olurdu. Niye biliyor musun? Open Subtitles سوف يكون الامر صعبا عليها هل تعرفين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles وهل تعرف لماذا ؟
    En kirli sokak domuzundan bile kötüsün, Niye biliyor musun? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles تعرفون لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتدري لماذا ؟
    Niye biliyor musun James? Open Subtitles اتعلم لماذا "جيمس" ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين لماذا ؟
    Niye, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا ؟
    Umurumda değil, Niye biliyor musun? Open Subtitles أنا لا أهتم , هل تعرف لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Open Subtitles اتعرف لماذا ؟
    Niye biliyor musun? Çünkü ben... ben... Open Subtitles لم استطع التذكر أتعلمي لماذا لاني لا احبك ، لا احبك
    Kendime şöyle dedim, "Uyan artık, Sandra!" Niye biliyor musun? Open Subtitles ثم قلت لنفسي: "إستيقظي يا (ساندرا)" لأنه أتعلم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more