"noh" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوه
        
    • كَرِيمْ
        
    Bu arada, sizi bu hâle getiren kişinin Başkan Noh olduğundan eminim. Open Subtitles لكن، أنا واثق أنّ الرئيس نوه هو مَن تسبب بهذا لك
    Siz, Ajan Benford, 15 Mart'ta Ajan Noh'u siz vuracaksınız. Open Subtitles أنت أيها العميل (بينفورد) ستقتل العميل (نوه) في 15 آذار
    Ve bariz bir şekilde keçi sakalı varmış değil mi Ajan Noh? Open Subtitles و لديه لحيةٌ بكل وضوح , أليس كذلك أيها العميل (نوه) ؟
    Noh Usta, artık gençleri eğitmeye odaklansanız iyi edersiniz. Open Subtitles سيدي "نوه", من الأفضل أن تركز على تدريب الصغار بما أنكَ قد تقاعدت.
    Japonca adıyla "keshou"ya yani makyaja yer veren maskeler yerine yüz ifadelerine dayanan tarihi olaylara odaklanan ve halk hikayeleri yerine günlük hayata yer veren Kabuki kendini Noh olarak bilinen üst-sınıf dans tiyatro türünden ayırdı ve Edo dönemi boyunca halk üzerine benzersiz bir eleştiri sağladı. TED من خلال الاعتماد على الماكياج، أو الكيشو، وتعابير الوجه بدلاً من الأقنعة والتركيز على الأحداث التاريخية والحياة اليومية أكثر من الحكايات الشعبية، عزلت الكابوكي نفسها عن أداء صف الرقص المسرحي الأول المعروف بـ نوه وقدمت نقداً فريداً من نوعه للمجتمع خلال فترة الإيدو.
    Bay Noh, rahatsız ettiğim için özür dilerim Mozaik panosuna yolladığınız mesaja karşılık arıyorum sizi. Open Subtitles سيّد (نوه). آسفة على إزعاجك، لكنّني اتّصلت استجابة على ردّك في موقع الفسفيساء.
    İşte o bayan, az önce ofisimize gelip Ajan Demetri Noh'u sordu. Open Subtitles حسناً، جائت لمكتبنا بنفسها تسأل عن العميل (ديمتري نوه)
    Ajan Benford ve Noh ile konuşmalısın. Open Subtitles عليك أن تتحدث مع العملاء (بينفورد) و (نوه)
    FBI'da çalışıyorlar. Hayır yahu, Noh! N Open Subtitles يعملون مع " المباحث الفيدرالية" اللعنة، إسمه (نوه)
    Ajan Noh adında birini bulana kadar bütün FBI ofislerini aradım. Open Subtitles إتصلت بمكاتب (المباحث الفيدرالية) حتى عثرت على العميل (نوه)
    Bay Noh, rahatsız ettiğim için özür dilerim Mozaik panosuna yolladığınız mesaja karşılık arıyorum sizi. Open Subtitles السيد (نوه) ،آسفة لإزعاجك لكنني أتصل للرد على رسالتك في موقع "الفسيفساء"
    Ajan Noh'la beni biraz yalnız bırakabilir misin? Elbette. Open Subtitles هلا منحتني لحظة مع العميل (نوه)، من فضلك؟
    O sabah, Mark, terörist şüphelilerini gözetlemek için ortağı Demetri Noh ile buluştu. Open Subtitles انضم (مارك) لاحقاً في ذلك الصباح إلى شريكه، العميل (ديميتري نوه) للمراقبة في عملية تحقيق حول إرهابيين محتملين
    FBI ajanı Demetri Noh, Zoey ile yeni nişanlanmıştı. Open Subtitles عقد عميل المباحث الفيديرالية (ديميتري نوه) خطبته مؤخراً على خطيبته (زوي)
    Bay Noh, Mozaik'teki yazınız için arıyorum. Open Subtitles سيد (نوه)، أنا أتصل استجابة لإعلانك في لوحة "الفسيفساء"
    Üzgünüm Bay Noh. Aramayı şimdi bitirmek zorundayım. Open Subtitles -آسفة سيد (نوه)، يجب أن أنهي المكالمة الآن
    Üç kez vurulacaksın. Siz, Ajan Benford Ajan Noh'u siz öldüreceksiniz. Open Subtitles ستتعرض لإطلاق نار ثلاث مرات، أنت أيها العميل (بينفورد) ستقتل العميل (نوه)
    Nişanlım, Demetri Noh ile tanıştınız. Hatırlat da sana birkaç ay sonra bir taziye mektubu göndereyim. Open Subtitles (لقد قابلتِ خطيبي (ديميتري نوه - ذكّريني أن أرسل لك بطاقة تعزية بعد شهرين -
    Sorgulayanlar Ajan Benford ve Noh. Open Subtitles العميلان (بينفورد) و (نوه) يوجهان الأسئله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more