"nohut köftesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفلافل
        
    • فلافل
        
    Kati, modaya istinaden, Diana'ya, sarmal kıyafetleri nohut köftesi gibi gözüküyor derken bunu aslında bir iltifat olarak kullandığımı söyle. Open Subtitles ،كايتي ، تتولي أمور الموضة أخبري ديان أنني عندما قلت .. ان ملابسها تشبه الفلافل قدت ذلك كنوع من المجاملة
    Evet, nohut köftesi nedir biliyorum. Open Subtitles عظيم ، أرغب بشطيرة فلافل ضخمة مع سجق بيبروني وزيادة جبن نعم ، أعرف ما هي الفلافل
    Ama bana yok! Her gün humus ve pita! Ve bazen de, haftada bir, azıcık nohut köftesi! Open Subtitles لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل
    Merhaba, nohut köftesi ve maden suyu alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles اسمع هل اقدر ان احصل على ساندوتش فلافل ومياة معدنية لو سمحت ؟ ما اسمك ؟
    Çocuğun biri her gün nohut köftesi satmaya geliyor ve her gün de bu hacılardan biri bir ısırık alıyor, yarısını da çocuğun kucağına tükürüyor. Open Subtitles هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره
    Cumartesi akşamı biraz nohut köftesi yemeye ve bir şeyler içmeye çıkalım mı? Open Subtitles و نأكل الفلافل و نشرب المياه الغازيه؟
    Hadi Bubba Ho-tep, seni nohut köftesi yutan başrahip. Open Subtitles دعك من هذا ، "بوبا هوتب" يا كاهن الفلافل الأعظم
    Sion Dağı'nın zirvesine nohut köftesi gönderiyor musunuz, onu soracaktım. O zaman ben pepperonili, sosisli ve ekstra peynirli büyük boy nohut köftesi alayım. Open Subtitles نعم أردت أن أعرف هل توصلون الفلافل لـ(جبل صهيون)؟
    Kodes dediğin yer büyük caddedeki nohut köftesi dükkanı değil herhalde? Open Subtitles أفترض أن "السجن" ليس مطعم الفلافل في شارع (برود)؟
    - Selam kanka. -Burnuma nohut köftesi kokuları geliyor. -Gelir tabii. Open Subtitles مرحباً ,صديقي أشم رائحة فلافل
    Belki de korumaları nohut köftesi yemeye götürecekti! Open Subtitles ربما اراد ان ياخذ الحراس ليأكلو فلافل!
    San Diego'nun en iyi nohut köftesi değil tabii. Open Subtitles ليست أفضل فلافل في سان دييغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more