"noktayı kaçırıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تفهم
        
    • لم تفهمي
        
    • تفهم المغزى
        
    Evet, ama bir noktayı kaçırıyorsun. Başımın üzerindeki çatıyı aldılar. Open Subtitles .أجل، لكنك لم تفهم الأمر جيداً .لقد صادروا منزلي
    Esas noktayı kaçırıyorsun. O listeye girmişsin Open Subtitles إنك لم تفهم الأمر, أنت من تسبب بذلك
    Brody, asıl noktayı kaçırıyorsun. Parayla alakalı değil tamam mı? Open Subtitles (برودي) لم تفهم ما أعنيه لعلمك الأمر ليس متعلقاً بالمال
    Tabi ki, ama önemli noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles بالتأكيد، لكنك لم تفهمي المغزى.
    En önemli noktayı kaçırıyorsun. Çok kalın kafalısın Robbins. Open Subtitles أنتِ لم تفهمي قصدي (أنتِ غبية جداً يا (روبينز
    Bak, bir noktayı kaçırıyorsun, tamam mı? Open Subtitles إنظر , إنكَ لمْ تفهم المغزى, حسنٌ؟
    Buradaki asıl noktayı kaçırıyorsun, başkanım. Open Subtitles مازلت لم تفهم يا عمدة
    Asıl noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles أنت لم تفهم الغرض من هذا.
    - Anlatmak istediğim noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles -أنت لم تفهم قصدي
    Asıl noktayı kaçırıyorsun Gigantor! Open Subtitles لم تفهم القصد يا (جيغانتور)!
    Önemli noktayı kaçırıyorsun, Kido-tai'i. Open Subtitles لم تفهم المغزى، (كيدو تاي).
    Sen... Esas noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles أنت لم تفهمي المغزى أبداً
    - Ve sende benim anlatmak istediğim noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles -وأنتِ لم تفهمي قصدي
    -Evet ama Marge esas noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles -نعم لكن (مارج) .. لم تفهمي ما أقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more