"noktaya nasıl geldik" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف وصلنا إلى
        
    Peki sağlık sigortası şirketlerindeki doktorların hastaların ölümünden sorumlu oldukları bu noktaya nasıl geldik? Open Subtitles كيف وصلنا إلى النقطة الأطباء وشركات التأمين الصحي في الحقيقة يكون مسؤل عن موت المرضى ؟
    Elimizde bir facia var ve merak ediyoruz: "Nasıl bu kadar kötü oldu? Bu noktaya nasıl geldik?" TED نصل إلى كارثة ونتساءل، "كيف أصبح الأمر بهذا السوء؟ كيف وصلنا إلى هنا؟"
    Bu noktaya nasıl geldik bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف كيف وصلنا إلى هذه الحال ولكن ..
    Tanrım, bu noktaya nasıl geldik onlarla? Open Subtitles ‏رباه، كيف وصلنا إلى هنا؟ ‏ ‏معهم؟
    Peki bu noktaya nasıl geldik? TED كيف وصلنا إلى هنا؟
    Peki bu noktaya nasıl geldik? TED إذاً كيف وصلنا إلى هنا؟
    Bu noktaya nasıl geldik? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا بحق الجحيم؟
    Bu noktaya nasıl geldik Ned? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هُنا ، نيد ؟
    Bu noktaya nasıl geldik? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا؟
    Bu noktaya nasıl geldik Francis? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا يا (فرانسيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more