"non" - Translation from Turkish to Arabic

    • نون
        
    • نان
        
    • لا تجذبوني
        
    Her neyse, Astra ve Non hakkında da bir sorum olacak. Open Subtitles على أي حال، اوه، لدي أيضا سؤال حول أسترا و نون
    Bu da Non'ın birliklerinin saldırdığı aynı laboratuvarla bağlantılı. Open Subtitles والتي حدثت انها مرت في بعض مختبرات اثناء هجوم نون
    Bizarro, Non ve Astra ki bunlar sadece bildiklerimiz. Open Subtitles بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم
    O kadar kişi senin umursamaz, kuruntu dolu eylemlerinden dolayı ölmeseydi vicdani gaddarlığın daha ikna edici olabilirdi Non. Open Subtitles غضبك لن يكون اكثر اقناعا يا نون اذا لم يمت الكثير جراء افعالكم المتهورة والوهمية
    Non; yok edici... Var oluşunda gereksiz şiddet barındırır. Open Subtitles نان" المدمر عنف غير معقول" في شكل مخلوق
    Non ve ordusunun size ihanet etmeyeceğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعرفين ان نون وجيشه لن يقوموا بخيانتكم؟
    Non, konuşamadığın gibi düşünemiyorsun da. Open Subtitles نون, أنت بدون تفكير كما أنك بدون صوت
    Bryan Adams ve Non Bon Jovi. Open Subtitles حسناً , براين ادامز و نون بون-جوفي هذا كل ما استطيع تقديمه لك يا صديقي
    Non hiçbir şey almadı, geride bir şey bıraktı. Open Subtitles نون لم يأخذ أي شيء ترك شيئ خلفة فيروس
    Non bugün fırsatı varken seni öldürdü mü? Open Subtitles هل قتلك نون اليوم عندما سنحت له الفرصه؟
    Eğer teklifi geri çevirirsem Non, Hank'i öldürür. Open Subtitles اذا لم اقم بالمبادلة نون سيقتل هانك
    Anlaşmaya saygı göster Non. Open Subtitles انهم تحت رحمتنا فلتحترم الاتفاق يا نون
    "Si Non Oxcillas, Noli Tintinnare." Open Subtitles عن عبارة "سي نون "اكسيلانس نولى تينتينير
    Senatör, Non ile savaşımızda DEO'ya daha fazla parasal destek bulmak için Bütçe Kurulu'yla görüştüğünü söylemek için gelmiş. Open Subtitles جاءت سيناتور لتخبرنا انها تعمل مع لجنة الميزانية لتحصل لادارة مكافحة الخوارق على لمزيد من المال والمزيد من الموارد لمحاربة نون
    - Yani uyduya bubi tuzağı kurarsan Non uyduyu kontrol etmeye geldiğinde onu öldüreceğini mi düşündün? Open Subtitles لذلك، كنت تعتقد أنك اذا فخخت القمر الصناعي ومن ثم الكريبتونيت الخاص بك سوف يقتل نون فقط و في هذه الحاله ذهبت لتتحقق منه؟
    Non'u durdurana kadar baban hakkında yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles إلى أن نوقف (نون) فليس هنالك شيء يمكننا فعله لوالدك
    Eski bir atasözünde dediği gibi. "Pecunia Non olet." Open Subtitles كما يقول القدماء " بيكونيا نون أوليت
    Et Non dico mendacium quaestiones. Open Subtitles اي نون ماندشن كواننشنس
    Non'ın sonraki girişimini öğrenmek istiyorsak onları tekrar çalıştırmalıyız. Open Subtitles نحن في حاجة إلي النسخ الاحتياطية وتشغيلها إذا كان لدينا أي أمل لكتشف خطوة (نون) القادمة
    Non'ın sonraki girişiminin uyduları çökertmek olabileceğini düşündünüz mü? Open Subtitles هل رجالك اخذو بعين الاعتبار خطوة (نون) القادمة اذا سقطت الاقمار الصناعية
    - Non erit. - Hepsini yazdın mı? Open Subtitles و"نان إيريت" هـل كتبت كـل ذلك ؟
    Non tirare. Non tirare. Non tirare! Open Subtitles لا تجذبوني، لا تجذبوني لا تجذبوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more