Norma Restarick, seni cinayet suçlamasıyla tutukluyorum. | Open Subtitles | نورما ريستارك إنني أقبض عليك بتهمة القتل |
Norma Restarick, bütün bu zaman seninle birlikte miydi? | Open Subtitles | هل أفهم من ذلك بأن نورما ريستارك كانت معك طوال الوقت ؟ |
Bayan, Norma Restarick hakkındaki gerçeği öğrenmek istiyorsanız benimle birlikte bir geziye çıkarsınız. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، إن كنتِ تودين معرفة الحقيقة الصافية بشأن الآنسة نورما ريستارك فعليك أن ترافقيني في رحلة |
Bayan Norma Restarick burada öğrenciyken ondan hoşlanır mıydınız? | Open Subtitles | هل أحببت الآنسة نورما ريستارك عندما كانت طالبة هنا ؟ |
Yani Bayan Norma Restarick evlenmezse, o kişi de-- | Open Subtitles | بالتالي هذا يعني إن لمن تكن الآنسة نورما ريستارك متزوجة فسيئول ذلك لمن ؟ |
Belki de, Norma Restarick'in âşık olduğu Bay David Baker'a sırılsıklam âşık olan Bayan Frances Cary. | Open Subtitles | أو الآنسة فرانسيس كاري ؛ التي أصبحت مغرمة جداً بذلك الشاب وهو مُغرمًا من قِبل الآنسة نورما ريستارك .. |
Bayan Norma Restarick bana geldiğinde, bir cinayet işlemiş olabileceğini söyledi ve kendisini kurtarmamı istedi. | Open Subtitles | عندما قامت الآنسة نورما ريستارك بزيارتي قالت بأنها ربما أرتكبت جريمة قتل و هي تطلب مساعدتي |
Bu ölümün bir şekilde, Bayan Norma Restarick ve Dadı Seagram'ın yaşadıkları bir travmayla ilgili olduğunu düşündürttü bana. | Open Subtitles | جعلني أشك بأن للموت علاقة بصدمة ما في حياة الأنسة نورما ريستارك و المربية سيغرام |
Evet, bayım. Bayan Norma Restarick'in bu gün sorduğu gibi ben Hercule Poirot da soruyor size. | Open Subtitles | وبالتالي يا سيد ، كما طلبت منك الآنسة نورما ريستارك اليوم |
Ama Bayan Norma Restarick cinayeti itiraf ettiğinde Sir Andrew Restarick olarak, en yakın akraba sayıldığınızı anladınız. | Open Subtitles | و لكن عندما أعترفت الآنسة نورما ريستارك فأدركت حينها بأنك أقرب أقرباء السيد أندروا ريستارك |
Çok duygusallaşmış olan Norma Restarick, artık avın olmuştu senin. | Open Subtitles | مسكينة الآنسة نورما ريستارك من هو الضعيف الآن ؟ أتلي صلواتك |
Ama Bayan Norma Restarick'in psikolojisi üzerinde yürüttüğün bu yıpratma kampanyası, Dadı Seagram'ın öldürülmesinde en çirkin boyutuna ulaştı. | Open Subtitles | إلا أن هذه الخطة ضد نفسية الآنسة نورما ريستارك بلغت ذروتها الدنيئة حتى وصلت لمقتل المربية سيغرام |
Bayan Norma Restarick'in, bu cinayetten kendisini sorumlu tutması, rastlantı değildi. | Open Subtitles | و لم يكن من قبيل المصادفة البحتة بأن تشعر الآنسة نورما ريستارك بمسئوليتها تجاه أمها |
Cesedi Bayan Norma Restarick'in bulduğunu öğrendikten sonra da tek yapman gereken ilk bıçağı ortadan kaldırmak oldu. | Open Subtitles | وبمجرد سماعك بأن الآنسة نورما ريستارك أكتشفت الجثة فأخفيتِ السكينة التي بدرجها بكل بساطة |
Kafası artık iyice karışmış olan Bayan Norma Restarick cinayeti kendisinin işlemiş olduğuna kesinlikle inanmıştı. | Open Subtitles | وفي تلك الحالة العقلية المشوشة أقتنعت الآنسة نورما ريستارك تمامًا بأنها من أرتكب ذلك الفعل |
Bayan Claudia da polise, zavallı Norma Restarick'in itirafını ihbar etti. | Open Subtitles | و بعدها تذهب الآنسة كلوديا للشرطة لتخبرهم بأمرها مسكينة الآنسة نورما ريستارك |
Norma Restarick benim. | Open Subtitles | أنا نورما ريستارك |
-Norma Restarick. Bu sabah da Norma Restarick'i asansörde gördünüz ve size bir cinayeti itiraf etti. | Open Subtitles | ( نورما ريستارك) |
Norma Restarick'le. | Open Subtitles | نورما ريستارك |