"normal bir hayatım" - Translation from Turkish to Arabic

    • على حياة طبيعية
        
    • أعيش حياة طبيعيّة
        
    • أحظى بحياة طبيعية
        
    Sence normal bir hayatım olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأحصل على حياة طبيعية ؟ مع ثلاثين مليوناً ؟
    Sence normal bir hayatım olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأحصل على حياة طبيعية ؟
    normal bir hayatım olsun ve Arcana Cabana'daki o günü unutmak istiyorum. Open Subtitles أعيش حياة طبيعيّة أريد أن أنسى ذاك اليوم في... "أركانا كابانا".
    normal bir hayatım olsun ve Arcana Cabana'daki o günü unutmak istiyorum. Open Subtitles أعيش حياة طبيعيّة أريد أن أنسى ذاك اليوم في... "أركانا كابانا".
    Evet, uzun zamandır normal bir hayatım olmadı diyebilirsin. Open Subtitles أجل ، يمكنك أن تقول أنني . لم أحظى بحياة طبيعية منذ فترة
    normal bir hayatım olsun istiyorum baba. S.H.I.E.L.D.'dan uzakta. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة طبيعية يا أبي بعيداً عن شيلد
    normal bir hayatım bile olabilir belki de. Open Subtitles ربما من الممكن حتى أن أحظى بحياة طبيعية
    Sam ile ayrıldık. Her şey tamamen, bütünüyle mahvoldu ve ne yapacağımı bilmiyorum. Hiçbir zaman normal bir hayatım olmayacak. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more