"normal gözüküyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبدو طبيعياً
        
    • تبدو طبيعية
        
    • يبدو طبيعي
        
    • يبدو طبيعيا
        
    Bugün bizler hastalık tanılarını patern tanıyarak koyuyoruz. Bu normal gözüküyor mu? Anormal mi gözüküyor? TED و هي الطريقة التي نقوم فيها بتشخيص السرطان اليوم عن طريق التعرف على الأنماط هل يبدو طبيعياً أم لا ؟
    Beyninin karmakarışık olması gerekir ama gayet normal gözüküyor. Open Subtitles يجب أن يكون دماغه في .. حالة فوضى، لكنه يبدو طبيعياً تماماً.
    Dışarıdan normal gözüküyor, ama yakından baktığında kutuların yarısı kayıp. Open Subtitles من الخارج تبدو طبيعية ، حتى تنظر في أسفل الكومة وهناك هذا الصندوق الحر
    Kan tahlilleriniz normal çıktı, ve hayati değerleriniz gayet normal gözüküyor. Open Subtitles دورتك الدموية ممتازة وجميع أعضائك الحيوية تبدو طبيعية
    Hayır, her şey normal gözüküyor, biraz. Open Subtitles لا ، كل شيء يبدو طبيعي ، نوعاً ما
    Evet. Her şey normal gözüküyor. Open Subtitles أجل كُلّ شيء يبدو طبيعي
    Birini tanıdığını sanıyorsun... tamamen normal gözüküyor, ama bir bakmışsın... sanki kafasına bişey düşmüş gibi, ve adam tamamen dağılmış. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تعرفين كل شخص كل شئ يبدو طبيعيا بشكل رائع ليوم واحد و في لحظة واحدة ينزلون كالمطرقة و بشئ كالمجنون ..
    Evet, oldukça normal gözüküyor. Open Subtitles نعم، حسنا، يبدو طبيعيا جدا
    Her şey normal gözüküyor. Ne yılan ne de eşek arısı var. Open Subtitles كل شيئ يبدو طبيعياً لا يوجد أفاعي
    Evet, burası çok normal gözüküyor. Open Subtitles أجل، يبدو طبيعياً جداً.
    Çok normal gözüküyor. Open Subtitles يبدو طبيعياً.
    Hayır, tamamen normal gözüküyor. Open Subtitles لا، تبدو طبيعية كلياً.
    Gözleri normal gözüküyor. Open Subtitles العين تبدو طبيعية
    Evet, oldukça normal gözüküyor. Open Subtitles نعم، حسنا، يبدو طبيعيا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more