"normal hayata" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الطبيعية
        
    • الحياة العادية
        
    Köpek Benny, 3 ay donmuş halde kaldıktan sonra buzu çözülüp, normal hayata döndü. Open Subtitles بيني هو كلب تم تجميده لمدة ثلاثة أشهر ثم تمت اعادته غلى الحياة الطبيعية
    Bu dünyayı bırakıp normal hayata dönmekten korkuyorsun. Open Subtitles في أشدّ الخوف من ترك هذا العالم الذي يربطك بشيء من الحياة الطبيعية والواقعية
    Bugünkü orduyu kutlamak amaçlı yapılan Bahçe Partisi saraydaki normal hayata dönüş için ilk hamle olcak. Open Subtitles حزب حديقة بعد ظهر هذا اليوم احتفالا الجيش ستكون محاولة العامة الأولى، العودة إلى الحياة الطبيعية القصر.
    Belki o normal hayata sahip olursun. Open Subtitles .ربما سيحظى بتلك الحياة العادية
    Belki o normal hayata sahip olursun. Open Subtitles .ربما سيحظى بتلك الحياة العادية
    Biraz çığlık, korkma, sonra normal hayata geri dön. Open Subtitles الصراخ قليلاً، الفزغ، ثم العودة إلى الحياة الطبيعية
    Jake Ryan'ın normal hayata dönüşüyle ilgili bir hikaye yapıyoruz. Open Subtitles نحنُ سنعمل قصة عن عودة (جايك رايان) إلى الحياة الطبيعية
    Seni normal hayata bağlayan tek şey... Open Subtitles الخسائر تأخذ عيش الحياة الطبيعية...
    normal hayata alışmaya çalışıyorum. Open Subtitles أتأقلم على الحياة العادية فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more