"normal insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص طبيعي
        
    • شخص عادي
        
    • الشخص الطبيعى
        
    • الناس الطبيعيون
        
    Biraz mantığı ve eğitimi olan her normal insan evladının yapacağı gibi. Open Subtitles مثل أي شخص طبيعي يتمتع بالقليل من الحس السليم و التدريب قد أنتهي
    Dave buradaki en normal insan dostum. Open Subtitles دايف أكثر شخص طبيعي بهذا المكان
    Yoksa her normal insan gibi annesiyle tanışmanı isterdi." der gibiydi. Open Subtitles "أظن أنه ليس منجذبا نحوك, وإلا كان سيرغب" "في أن تقابلي أمه كأي شخص طبيعي."
    Ve silah. Hiçbir normal insan öyle bir şey yapamazdı. Open Subtitles والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك
    Buralarda kalan son normal insan benim. Open Subtitles إننى الشخص الطبيعى الموجود هنا
    Çoğu normal insan evlenmeden önce birbirini iyice tanır. Open Subtitles معظم الناس الطبيعيون يتعرفون على بعضهم البعض قبل أن يتزوجون
    Hiçbir normal insan 100 tane Bahreynliyi vuramaz- Open Subtitles لا شخص طبيعي بإمكانه إرداء مائةبحريني...
    Ne demek "normal insan", Alina? Open Subtitles ماذا تعنين بـ "شخص طبيعي" ؟
    Böylece kızın üzerinde hissettiği normal insan olma baskısı azalır. Open Subtitles سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون كما تعلم - شخص عادي
    Tam önünde kavga olduğunu gören her normal insan durdurmak isterdi ki zaten. Open Subtitles أي شخص عادي يود أن يوقف قتال يراه أمامه
    - normal insan gözlerimle görebiliyorum. Open Subtitles أراه بعيني شخص عادي.
    Buralarda kalan son normal insan benim. Open Subtitles إننى الشخص الطبيعى الموجود هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more