"normale döndüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • عاد لطبيعته
        
    Elbette. İş. Her şeyin normale döndüğünü duyduğuma sevindim. Open Subtitles طبعا، العمل، أجل ، حسنا، أنا سعيد لسماع أن كل شيئ عاد لطبيعته
    Herşeyin normale döndüğünü görüyorum. Normalden daha iyi. O haplardan mı aldın? Open Subtitles كل شيء عاد لطبيعته بل أفضل من طبيعته
    Charlie'ye tuvaletin onarıldığını ve her şeyin normale döndüğünü söyle. Open Subtitles أخبر (تشارلى) ان التواليت تم تصليحه وكل شئ عاد لطبيعته
    Basına her şeyin normale döndüğünü gösterelim. Open Subtitles اظهر للصحافة ان كل شيئ عاد لطبيعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more