Şu anda NOVA'da, sarsıcı bir yolculuğa çıkmak üzeresiniz. | Open Subtitles | الأن, على نوفا فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى |
Şu anda NOVA'da, sarsıcı bir yolculuğa çıkmak üzeresiniz. | Open Subtitles | الأن,على نوفا, فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم |
Şu anda NOVA'da, sarsıcı bir yolculuğa çıkmak üzeresiniz. | Open Subtitles | الأن, على نوفا فلتأخذ جولة مثيرة فى |
Yıkım hakkında bilgim yok. Ama bütün NOVA bombaları iyi amaç için var. | Open Subtitles | لا شيء سوى الدمار هذا ما تجيده قنابل النوفا |
NOVA savaş düzeni izni verildi. Sıfır sıfır vuruş kırmızı sıfır. | Open Subtitles | تم السماح باستخدام قنابل النوفا صفر صفر سترايك أحمر صفر |
NOVA savaş düzeni izni verildi.... Ters dokuz mavi vuruş beş dokuz beş. | Open Subtitles | تم السماح باستخدام قنابل النوفا ريترو 9 أزرق سترايك 5 9 5 |
NOVA savaş düzeni izni verildi. On ara alfa vuruş vuruş vuruş. | Open Subtitles | السماح بإستخدام قنابل النوفا عشرة مسافة ألفا سترايك سترايك سترايك |
Chevy NOVA için devriyeler çıksın. | Open Subtitles | تابع البحث عن تلك النوفا القديمة وأنا سأذهب لأمه. |
Ama kırmızı hurda yığını bir NOVA, Neil'in evindeki tek çekici şey değildi. | Open Subtitles | و لكن سيارة النوفا الحمراء السيئة لم تكن الجانب المبهر الرئيسي في بيت نيل |
Birden kırka kadar NOVA bombaları ateşe hazır. Başlatma kodu dokuz beş üstü yedi mavi beş. | Open Subtitles | تجهيز أسلحة النوفا من 1 إلى 40 رمز التنفيذ 9, 5 / 7 أزرق 5 |
Efendim, NOVA bombasını yollamamızı öneriyorum. | Open Subtitles | سيدي, أنا أوصي باستخدام قنابل النوفا |
Ben Chevy NOVA'nın kayıtlarına bakayım. | Open Subtitles | .دعنا نحصل على ترخيص تلك النوفا |
- Dinle. NOVA'mı 1.000 dolara veririm. | Open Subtitles | .ألف دولار مقابل سيارتي النوفا |