"nsa'den" - Translation from Turkish to Arabic

    • من وكالة الأمن القومي
        
    • في وكالة الأمن القومي
        
    • من الأمن القومي
        
    - NSA'den olmadığına eminim. - Emin misin? Open Subtitles واثقة أنه ليس من وكالة الأمن القومي واثقة ؟
    Tatlı polis bile olabilirim. Birisi NSA'den küçük bir şey çalmış. Open Subtitles يمكنني أن أكون شرطياً رائعاً. سرق أحدهم شيئاً من وكالة الأمن القومي.
    Şirket çalışanlarını NSA'den daha sıkı araştırıyorlarmış. Open Subtitles انهم يدققون في موظفيهم اكثر من وكالة الأمن القومي
    NSA'den bir istihbarat subayı bizi general McCandles ile görüşmemiz için gönderdi. Open Subtitles أرسلنا من قبل ضابطٍ كبير في وكالة الأمن القومي لرؤية الجنرال مكاندليس
    Veya NSA'den bir arkadaşımı arayabilirim. Open Subtitles او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي
    NSA'den arkadaşlara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لأصدقاء في وكالة الأمن القومي.
    Postacınız NSA'den. Open Subtitles "رجل البريد" خاصتك من الأمن القومي
    - Evet, kimsiniz? NSA'den General Beckman. Open Subtitles الجنرال بيكمان من وكالة الأمن القومي
    Bir yıl önce NSA'den biri El Paso polisinden bir dosya istedi. Open Subtitles منذ سنة، شخص من وكالة الأمن القومي طلب تحويل ملفات من مركز شرطة "الباسو"
    Bakar mısınız, Ben NSA'den Kirsten Clark. Open Subtitles أنا كيرستن كلارك من وكالة الأمن القومي
    NSA'den ve CIA'den bir kaç kişinin yazdığı itirafnameden okuyorum. Open Subtitles تم كتابته بناءاً علي شهادات عدد صغير من الأشخاص "من "وكالة الأمن القومي "و"الإستخبارات المركزية
    Biz NSA'den. Open Subtitles نحن من وكالة الأمن القومي
    NSA'den Bob Cornell'dı. Güvenlik duvarında başka bir açık saptadılar. Open Subtitles كان ذلك (بوب كورنيل) من وكالة الأمن القومي لقد اكتشفوا تسللاً اَخراً للجدار الناري
    - Graham'ın NSA'den kimle konuştuğunu bul. - Büyük bir liste olabilir. Open Subtitles اكتشف مع من كان يتواصل (جرهام) في وكالة الأمن القومي
    Bu, Jake. NSA'den. Open Subtitles إنه (جاك)، من الأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more