"numaraların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرقام
        
    • الارقام
        
    • خدع
        
    • خدعك
        
    • حيل
        
    • أرقاماً
        
    • أرقامك
        
    • أرقام
        
    • وحيل
        
    • الخدع
        
    Sürekli numaraların, formüllerin ve grafiklerin içinde yüzüyorum. TED أنا دائما أسبح في الأرقام و الصيغ الرياضية و المعطيات.
    Evet yılın ilk 4 ayı boyunca kalan bütün numaraların üstünden geçtim. Open Subtitles نعم، من خلال الاربعة أشهر الاولى من هذا العام جيد العمل على الحصول على بقية الأرقام
    Ben de aradığı numaraların hepsini arıyorum çünkü bana ulaşmak isteyeceğine eminim. Open Subtitles لكن تصفحت الأرقام المُتصل بها، لأنني متيقنة سيود الالتقاء بي
    Tüm numaraların limiti doldu, on birde 250 var. Open Subtitles الحدّ على كُلّ الارقام 250 علي الأحدَ عشرَ.
    Elinin altında şeytanî numaraların var mı hiç? Open Subtitles هل لدى شيطان الجحيم خاصتك أي خدع تحت أكمامه؟
    Bu çocuksu numaraların artık beni zıvanadan çıkarıyor. Open Subtitles خدعك الصبيانية تجعلني أكثر غضبا
    Birini gerçekten seversen dünyadaki tüm numaraların bir önemi yoktur. Open Subtitles عندما تحب شخصاً حقا، جميع حيل العالم لا تهم.
    numaraların gelişi asla bitmez. Bunu zaten biliyor olmalısın. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    numaraların gelişi asla bitmez. Baştan bunu bilmelisin. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    Hadi ama! numaraların olası kaç farklı kombinasyonu olabilir ki? Open Subtitles أعني، هيا، كم مجموعة من الأرقام يمكن أن يكون؟
    BİR HAFTA ÖNCE Belki de numaraların Sarah Holt ile bir ilgisi yoktur. Open Subtitles من المحتمل أن الأرقام ليس لها علاقة بسارة هولت
    Şimdi o numaraların ne anlama geldiğini söylemenize ihtiyacı var. Open Subtitles الآن هو يريدك أن تفسر معني الأرقام الموجوده بها
    Dört yok çünkü numaraların ne ifade ettiğini bilmiyoruz. Open Subtitles رابعاً: لايوجد رابعاً لأننا لانعرف ماتعنية هذه الأرقام
    Göster! Şimdi, şu iki ünitedeki numaraların ikisi de sıfıra dönerse kilitlenecek bir şey bulmuş oluruz. Tamam mı? Open Subtitles أريني حسناً، عندما تكون جميع الأرقام على كلتا الوحدات صفراً
    Çoklu evrende, bize yakın bir yerde, bu numaraların başka değerler aldığı başka bölge var ve başka değerler aldığı bir başka bölge daha. Open Subtitles وهناك في الكون المتعدد إلى جانبنا في مكان ما توجد منطقة أخرى حيث تأخذ هذه الأرقام قيمة عشوائية أخرى
    Bu kadrandaki numaraların 100 e kadar çıktığını görüyorsun. Open Subtitles يمكنك ان ترى ان الارقام في اللوحه تصل إلى 100
    Evet güzelim, bakalım daha başka numaraların var mı. Open Subtitles حسناً، يا عزيزتي ... ... دعينا نرى أي خدع أخرى قد تعرفين
    Kendi kirli numaraların olabilir ama beni asla küçümseyemezsin, özellikle de... Open Subtitles ربما لديك خدعك القذره . لكن إياك والتقليل من شأني عندما تأتي ...
    numaraların yanındaki her şey yan yana olmalı. Open Subtitles كلّ ما يحمل أرقاماً يجب أن يكونوا معاً
    her gün seni düşündüm.sürekli sana ulaşmaya çalıştım ama bütün numaraların değişmişti. Open Subtitles أنا أفكر فيك كل يوم، وحاولت الاتصال بك، ولكنك غيرتي كل أرقامك.
    Lanet olası telefon numaraların ve güneş gözlüklerin için beni ofise yollamaktan.. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن إرسالي للمكتب اللعين من أجل أرقام الهواتف اللعينه
    Hayallerin, yalanların, düzenbazlığın ve de numaraların dışında bir şey yok! Open Subtitles ما من شيء سوى خيال وأكاذيب وحيل وخداع!
    Bu numaraların bir kısmını öğrenmek istemiyorsanız, şu an burayı terketseniz iyi olur. TED يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more