"numaralardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرقام
        
    • الخدع
        
    • ارقام
        
    • الأعدادِ
        
    Bu arada, bu sahte numaralardan oluşturulmuş matematiksel bir grafik. TED وبالمناسبة، هذا رسم بياني دقيق حسابياً، نتج عن أرقام وهمية.
    Hey, ajandasının arka tarafında... beş haneli numaralardan oluşan bir liste buldum. Open Subtitles عندي قائمة بأعداد مكونه من خمسة أرقام مكتوبة على ظهر دفتر عناوينها
    Yepyeni, sıralı seri numaralardan oluşuyor. Open Subtitles علامات تجاريّة، مع أرقام تسلسلية متتابعة
    Burada sizin için yaptığım şey, bu numaralardan çokça geliştirdim ve koreografiyi bir araya getirdim, ancak bunlar orijinal teknikler değil. TED ومافعلته لكم هنا, هو اني طورت العديد من الخدع ووضعت معها فن الرقص ولكن تلك ليست المهارات الاصلية
    ..iki yüzyıldan daha kısa bir sürede... ..küçük numaralardan hizmet vermeye Open Subtitles بأقل من قرنين أحرزو تقدماً من الخدع والاعيب
    Seni kovalamakla geçirdiğim onca yıldan sonra o gizemli ipuçların uluslararası numaralardan yaptığın gece yarısı aramaları. Open Subtitles وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية
    Bu numaralardan onların bağlantılarını buluruz, ve sonra da onların aradığı numaraları buluruz. Open Subtitles مِنْ هذه الأعدادِ نَجِدُ إتصالاتَهم وبعد ذلك نَحْصلُ على الأعدادِ بأنّهم دَعوا وهكذا
    - numaralardan ibarettirler. Open Subtitles لا ينبغي حتّى أن تراهم على أنّهم مرضى إنّهم أرقام
    Gelen aramaların bir düzeni var, sürekli farklı numaralardan. Open Subtitles هناك نمط من الاتصالات الجارية دائماً من أرقام مختلفة
    Biz onu hareketli bir arayüzüyle giydireceğiz ama o sadece numaralardan oluşuyor. Open Subtitles نقوم بوضع بواجهة معيّنة. لكن ما تحته يحتوي فقط على أرقام.
    Kodun içerisinde bu numaralardan ikisine rastladık. Open Subtitles وبالفعل كان لدينا عدة أرقام مثل هذه في الشفرة
    Bloomberg tamamen numaralardan ibaretti ve biz her yere ortağım Lisa Strausfeld tarafından programlanmış LED aydınlatmalı dev rakamlar yerleştirdik. TED كان تصميم بلومبيرغ متمحورا حول الأرقام وقمنا برسم أرقام كبيرة على المبنى وكانت الأرقام معروضة على شاشة ليد خلابة قامت ببرمجتها شريكتي ليزا ستراوسفيلد
    Bu karakterin üçü harf, ISBN sadece numaralardan oluşur. Open Subtitles ثلاثة من الرموز هي أحرف متكونة من أرقام فقط ISBN و أرقام الـ
    Bize öğrettiğin numaralardan birisiyle tüydük. Open Subtitles استفدنا هناك من أحد الخدع التي علّمتنا إيّاها.
    Baba her haliyle tuzak bu. Hatta en eski numaralardan biri. Open Subtitles أبي ، هذه دعاية ترويجية بشكلٍ كلي انها من أقدم الخدع المعروفة
    - Bu en iyi numaralardan biridir. Open Subtitles -راقبوا الدخان -هذه من أعظم الخدع في التاريخ
    Ve şimdi sıra geldi kitapta var olan en eski numaralardan birine. Open Subtitles والآن نقدم لكم أحد أقدم الخدع التقليدية
    Seni kovalamakla geçirdiğim onca yıldan sonra o gizemli ipuçların uluslararası numaralardan yaptığın gece yarısı aramaları. Open Subtitles وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية
    Eğer bu yanlış kişilerin eline geçerse Makine'nin verdiği numaralardan bir sonuç çıkarsa sistemi kapatacağız. Open Subtitles ان وقع هذا عند الأيدي الخاطئة ان اعطتنا ارقام الألـة توفق سنقفل النظام
    Beşir'in aradığı numaralardan biri Lahor'da sabit hat. Open Subtitles إحدى الأعدادِ التي باشر دَعا هَلْ سلك مواصلات في لاهور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more