"numunelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عينات
        
    • العينات
        
    Köpekbalığının doku numunelerini sıvılaştırdığımda ben de aynı şeyi buldum. Open Subtitles أنا المسال الأنسجة عينات من سمك القرش وحصلت على نفس النتيجة.
    Ya da farkına varmadan süpermarketlerin koridorlarında dolaşıp eşofmanlarınızın ücretsiz numunelerini aşırırsınız. Open Subtitles وشيء آخر ، قبل أن تعرفيه تتجولين في ممرات المحلات التجارية ، تبحثين عن عينات مجانية لإستسلامك
    Kan numunelerini elektron mikroskobunda bakmaları için C.D.C.'ye gönderdim. Open Subtitles أرسلت عينات الدم إلى مركز مكافحة الاوباء، و طلبت أن يَنْظرونَ إليهم تحت المجهرِ الألكترونَي.
    Bütün Amerikalı atletlerin numunelerini test edip yorumlarız. Open Subtitles نحن نحلل ونفسر كل العينات المأخوذة من الرياضيين الأمريكيين
    Toprak numunelerini toplamak son birkaç aydır görevimizin ana amacı olmuştu. Open Subtitles ‫نحن نستعد لتسلم العينات ‫فهذا هو هدف مهمتنا ‫في آخر بضعة أشهر
    Adamlarımızdan biri, yıllardır Amerikalıların patojen numunelerini bize getiriyordu. Open Subtitles واحد منا كان قد تلقى عينات امريكية منهم قبل سنوات
    Emirleri duydum. Lexi'nin numunelerini almak zorundayım. Open Subtitles هل سمعتني ,علي ان اجلب عينات ليكسي
    Adamlarımızdan biri, yıllardır Amerikalıların patojen numunelerini bize getiriyordu. Open Subtitles واحدٌ منا كان يتلقى عينات اميركية
    DNA numunelerini hemen göndereceğiz. Open Subtitles سوف نرسل عينات الحمض النووي حالاً
    Bize bir böceğin numunelerini göndermişti. Open Subtitles هو فقط أرسلنا بعض عينات حشرة.
    Hem de laboratuar numunelerini taşırken. Open Subtitles بينما تحمل عينات للمعمل
    Aman Tanrım! Baba, buradaki bütün bedava yemek numunelerini yiyecek değilsin herhalde. Open Subtitles أبي ، لا يجب عليك أكل كل هذه العينات
    Toprak numunelerini toplamak son birkaç aydır görevimizin ana amacı olmuştu. Open Subtitles "التحضير لاستلام هذه العينات" كان الهدف من مهمتنا" "هذه الأشهر القليلة الماضية
    numunelerini okyanusa bırakmak için hazırla. Open Subtitles جهزي العينات لوضعها في المحيط
    John ve meslektaşları bu değerli el değmemiş ilk derin deniz numunelerini aldıklarında onları mikroskobun altına koydular ve hemen hemen buna benzer görüntüler gördüler. Bu, doktora öğrencim Joy Buongiorno tarafından yakın zamanda yapılan bir seferde çekildi. TED لذلك عندما حصل جون وزملاؤه على أولى العينات النقية والثمينة من أعماق البحار، وضعوها تحت المجهر، ورأوا صورًا بدت إلى حد كبير مثل هذه، والتي تم الحصول عليها من رحله استكشافية حديثة من قبل طالب الدكتوراه (جوي بونجيورنو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more