"nystrom" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيستروم
        
    • نايستروم
        
    Liv ve Mellie sayesinde Jenny Nystrom, Doğu Sudan'dan daha önemli bir hale geldi. Open Subtitles أصبحت جيني نيستروم أكثر أهمية من شرق السودان بفضل ليف وميللي.
    Umarım hem Nystrom ailesi, hem de Amerikan halkı bunu bir yenilgi olarak görmezler, çünkü değil. Open Subtitles أتمنى من عائلة نيستروم والشعب الأمريكي أن لا يعتبروها خسارة، لأنها ليست كذلك.
    Jenny. Bu Jenny Nystrom. -Ne durumdayız? Open Subtitles جيني. هذه جيني نيستروم. أين نحن؟
    - Bizi kimse ayıramaz, Bay Nystrom. Open Subtitles نايستروم " سيّد يا سيفرّقنا أحد لا "
    - Bizi kimse ayıramaz, Bay Nystrom. Open Subtitles لاأحدسيفرّقناياسيّد "نايستروم"
    Jakob Nystrom, 30 yaşında. Open Subtitles (جايكون نايستروم) بالثلاثين من عمره، وصديقته (بترا لارسن). إنهما يتزعمان حركة كراهية وثنية اسكندنافية.
    Jenny Nystrom'un başına gelenler bir trajedi. Open Subtitles ما حصل لجيني نيستروم مأساة كبيرة،
    Ama öte yandan acılı bir anne-baba... Peter Nystrom, Başkan müdahale edene ve Kürkistan büyükelçiliği Alexander Lavich dokunulmazlığını kaldırana dek bir yere gitmeyeceğini söylüyor. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى، والدين حزينين... يقول بيتر نيستروم أنه لن يغادر المكان
    -Olivia. Kameranı aç. Bay ve Bayan Nystrom. Open Subtitles شغلي الكاميرا. سيد وسيدة نيستروم.
    Jenny Nystrom için geldim. Open Subtitles أنا هنا من أجل جيني نيستروم.
    Nystrom'un derin-web mesaj panosu psikopat kaynıyor. Open Subtitles إن منتدى رسائل (نايستروم) لا يستهدف سوى المخابيل.
    Jakob Nystrom, 30 yaşında. Kız arkadaşı Petra Larsen. Open Subtitles (جايكون نايستروم) بالثلاثين من عمره، وصديقته (بترا لارسن).
    Nystrom'un derin-web mesaj panosu psikopat kaynıyor. Open Subtitles إن منتدى رسائل (نايستروم) لا يستهدف سوى المخابيل.
    S.H.I.E.L.D. araştırmaları, Nystrom ve yoldaşlarının izinin üzerinde. Open Subtitles (نايستروم) وتابعيه. لقد كُلفنا بتحديد هوية الجسم الغامض...
    S.H.I.E.L.D. araştırmaları, Nystrom ve yoldaşlarının izinin üzerinde. Open Subtitles إن تحريات "شيلد" تتمركز حول تقفي أثر... (نايستروم) وتابعيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more