"o'neal'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اونيل
        
    Shaquille O'Neal ile birlikte "Kazaam" filmini tekrar çekmek istiyorum. Open Subtitles أريد إعادة إنتاج فيلم " شزام و شونيال اونيل "
    Derek O'Neal telefonunu işyerinde bıraktığını fark ettiğinde arkadaşlarıyla dışarıdaymış. Open Subtitles ديريك اونيل كان خارجاً مع اصدقائة وثم ادرك بانه
    O'Neal projeye karşı sesini en çok yükselten muhalifti. Open Subtitles له علاقة ببناية هال؟ اونيل كان اقوى معارض للمشروع
    O'Neal suçlayıcı kanıtlar ele geçirmişti ve katil onları geri almak zorundaydı. Open Subtitles الكومبيوترات من مكتب اونيل وقعت يد اونيل على ادلة لأدانتهم
    Bu perşembe günü olmuş, O'Neal öldürülmeden bir gün önce yani. Open Subtitles ثم جعلوه يفرغ مكتبه هذا كان يوم الخميس قبل ليلة من مقتل اونيل
    O'Neal olayın üstüne gelince, kaderini belirledi. Open Subtitles سيتم اكتشافه يوما ما كان قدر اونيل ان يظهر هناك ويلقى حتفه
    Dr. O'Neal da Carolyn Soule'u tavsiye etti. Open Subtitles ود.اونيل اوصى بـ د.كارولين سول
    Dr. O'Neal da Carolyn Soule'u tavsiye etti. Open Subtitles ود.اونيل اوصى بـ د.كارولين سول
    O'Neal, William Hull'un projesini durdurmaya çalışıyordu. Open Subtitles اونيل كان يريد ايقاف مبنى سيد هال
    Derek O'Neal bir kaç ay önce belediye meclisi toplantısında konuşmuş. Open Subtitles ديريك اونيل تحدث في اجتماع مجلس المدينة
    Tek istediğimiz, Bay O'Neal, suçlamayı geri almanız ve biz de bunu hiçbir yere... Open Subtitles كل ما نطلبه سيد (اونيل) بأن تسقط التهم، ولن نأخذ الأمر
    Bay O'Neal de kesinlikle söylemiştir, ...bu korkunç vandalizmi affetmeye ve unutmaya istekliyiz. Open Subtitles كما انا متأكدة اقتراح السيد (اونيل) نحن على استعداد للمسامحة ونسيان هذا التخريب الفظيع
    Grup lideri, Derek O'Neal. Open Subtitles قائد المجموعة ديريك اونيل
    1999 İşçi Bayramı, Eddie O'Neal senin kız mı erkek mi olduğunu sormuştu. Open Subtitles (عيد العمال 1999، سأل (ايدي اونيل سواء كنتِ فتي أم فتاة
    - Tamam, Bayan O'Neal. Open Subtitles -حسناً، آنسة اونيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more