"oğlun gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل ابنك
        
    • مثل إبنك
        
    • كابنك
        
    izinsiz ... aynı oğlun gibi. Open Subtitles اقتحامالمنازل.. تماماً مثل ابنك
    Beni oğlun gibi sev. Open Subtitles حتى تحبنى مثل ابنك
    İtfaiyeciye. oğlun gibi Open Subtitles مثل مفرقع النار مثل ابنك
    Tıpkı senin oğlun gibi. Open Subtitles عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، مثل إبنك أخذ منك.
    Yeterli oksijen almış olsaydı, tıpkı senin oğlun gibi kusursuz, küçük bir bebek olacaktı. Open Subtitles فلو حصل على أكسجين كافٍ, فلكان ولد صغير طبيعي, فقط مثل إبنك.
    Bu kasaba en rezil insanlar için hep bir çekim merkezi olmuştur aynı oğlun gibi. Open Subtitles فهذه البلدة لطالما كانت مغناطيساً يجذب حثالة البشر كابنك
    Tam bir bıçkın. oğlun gibi. Open Subtitles مثل مفرقع النار مثل ابنك
    Tıpkı senin oğlun gibi. İnsanım. Tamam mı? Open Subtitles أنا بشر مثل ابنك بالضبط
    Aynı oğlun gibi sarılıyorsun. Pekala. Open Subtitles انت تعانقين مثل ابنك تماما
    oğlun gibi ölmek istemezdim. Open Subtitles سأكره أن أموت مثل ابنك.
    oğlun gibi ölmek istemezdim. Open Subtitles كنت سأكره أن أموت مثل ابنك
    Ama sen oğlun gibi değilsin. Open Subtitles لكنك... أنت لست مثل ابنك...
    oğlun gibi. Open Subtitles مثل ابنك
    Yani, o tamamiyle ölü tıpkı oğlun gibi. Open Subtitles مثل ابنك
    - Ben de askerim... ama bu adamlar oğlun gibi adamlar; yumuşak ata, pek çifteden daha iyi tepki verirler. Open Subtitles الأطفال. أنا رجل عسكري بدوري و لكن هؤلاء الشباب شباب مثل إبنك يستجيبون
    Bir komedyen, aynı oğlun gibi. Open Subtitles كوميديان، مثل إبنك.
    Gidecek misin yoksa oğlun gibi seni de mi öldüreyim ? Open Subtitles هل ستذهب ام أقتلك مثل إبنك ؟
    oğlun gibi olurlarsa değil. Open Subtitles ليس إن أصبحوا كابنك.
    Emily de hak etmemişti. Masumdu, aynı oğlun gibi. Open Subtitles وكذلك (إيميلي) كانت بريئة، كابنك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more