Aramızda kalsın, onları saçlarımdan uzak tuttuğun sürece, o çocuklarla ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | بيننا ، أنا لا أهتم ماذا تفعل مع هؤلاء الأولاد طالما تبعدهم عن رأسي |
Ben de o çocuklarla seks yapıyor olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنها أقامت علاقة جسدية مع هؤلاء الأولاد |
Ben de o çocuklarla seks yapıyor olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه قد قام بمضاجعها مع هؤلاء الأولاد |
o çocuklarla bir ilgisi yoktu. | Open Subtitles | لم يكن له اي شأن بهؤلاء الأطفال |
Senin, o çocuklarla iletişimi tekrar kurman gerekiyor. | Open Subtitles | أُريد منكَ التركيز على إعادة الإتصال بهؤلاء الصغار |
Böyle bir zamanda bile hala o çocuklarla takıldığına inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه مازال يخرج مع هؤلاء الاولاد فى هذا الوقت |
o çocuklarla uğraştıktan sonra ben de soğuk bir bira içerim. | Open Subtitles | قمت بشرب ما هو أسوء بعد أن تعاملت مع هؤلاء الأطفال |
o çocuklarla durumun ne kadar zor olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الصعب فعل ذلك مع هؤلاء الشبان |
o çocuklarla yaptığım kayıt, hâlâ çalıp çalamadığımı görmek için yapılan bir denemeydi. | Open Subtitles | الجلسة مع هؤلاء الأولاد تلك الليلة |
o çocuklarla aynı okuldayım. | Open Subtitles | إني أذهب للمدرسة مع هؤلاء الأولاد |
Pasha'ya karşı hamle yapacaksa o çocuklarla olması mantıklı ama... | Open Subtitles | أعني, أنه سيكون من المنطقي بأنه في الخارج مع هؤلاء الأولاد (لو كان يحاول العمل معهم ضد (باشا |
Culver'da o çocuklarla aranda ne geçti? | Open Subtitles | ماذا حدث مع هؤلاء الأولاد في (كولفير)؟ |
o çocuklarla çok eğleniyorum. | Open Subtitles | أنا متعلق بهؤلاء الأطفال |
Senin, o çocuklarla iletişimi tekrar kurman gerekiyor. | Open Subtitles | أُريد منكَ التركيز على إعادة الإتصال بهؤلاء الصغار |
o çocuklarla tüm gün havuz ve bira yok? | Open Subtitles | يومٌ كامل في حوض السباحة مع هؤلاء الأطفال بدون بيرة؟ |