"o şerefsizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الوغد
        
    • ذلك النذل
        
    - Ölü bir aileye ne dersin, benim beraber olan? Sence ben O şerefsizin asılmasını istemedim mi? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّي أريد رؤية ذلك الوغد مشنوقاً ؟
    Sen her kimsen, O şerefsizin beynini havaya uçur! Open Subtitles يا مَن بالخارِج أيًا كنتم اقتلوا ذلك الوغد
    O şerefsizin hepimiz için bir planı vardır. Open Subtitles أؤكد لكم أن ذلك الوغد عنده خطّة لنا جميعاً
    En çok kızdığım da, Venezuela'da O şerefsizin hayatını kurtarmış olmam. Open Subtitles اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا
    Cenazede çıkardığım olay yüzünden bana ne yaparsa yapsın ama O şerefsizin hapiste çürüdüğünü görmek istiyorum. Open Subtitles ولا أكترث إن كان سيشنقنني على ما فعلت بالجنازة أردت فقط أن أرى ذلك النذل العفن!
    O şerefsizin izini sürmemize yarayacak bir ipucu var mı diye bakacağım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان ذلك الوغد قد ترك لنا أي دليل يسمح بتعقبه.
    O şerefsizin Aşağı Dünya'yı yok etmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع ذلك الوغد يدمر العالم السفلي كله.
    Böyle kederli bir günde O şerefsizin başına çorap örmeye çalışman,Jack... ..takdire değer. Open Subtitles " كنت جيداً بمحاولة تصفية ذلك الوغد " جاك
    - Martin. Beni soruşturmadan çeksen de O şerefsizin peşine düşerim. Open Subtitles وإلا سأستقيل وأجد ذلك الوغد بأي طريقة
    Bill'in karısının, O şerefsizin dokunduğu... bir şeyle baş edecek olması beni deli ediyor. Open Subtitles يزعجني التفكير في أن زوجة (بيل) ستمسك شيئاً لمسه ذلك الوغد
    O şerefsizin gitmesine izin mi verdiler? Open Subtitles ـ هل تركوا ذلك الوغد أن يرحل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more