"o askerleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أولئك الجنود
        
    • هؤلاء الجنود
        
    • الجنديان
        
    o askerleri FBI'ın elinden almak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles افعل كل ما تريده لتسترجع أولئك الجنود من العملاء الفيدراليين
    Kyle'a o askerleri Philip vermedi, sen verdin. Open Subtitles فيليب لم يعطي كايل أولئك الجنود, أنتي فعلتي
    Steve, bu Margot Al-Harazi'nin Tanner'ın İHA'sını kaçırdığını ve o askerleri öldürmekte kullandığını kanıtlıyor. Hey, hey, yavaş. Open Subtitles (ستيف)، هذا دليل أنّ (مارغو الحرازي) سيطرت على طائرة (تانر) الآلية لقتل أولئك الجنود.
    Gördükleri her şeyi havaya uçuran o askerleri yenmem gerek. Open Subtitles أريد هؤلاء الجنود الذين يفجرون كل ما يرونه
    o askerleri istiyorum general. Bu yeterince açık mı? Open Subtitles أريد هؤلاء الجنود أيها الجنرال أهذا أسلوب صريح بما يكفي؟
    CIA o askerleri FBI'ın elinden alacak. Open Subtitles الإستخبارات المركزية ستأخذ الجنديان من الفيدراليين
    o askerleri durdurman gerek. Open Subtitles أولئك الجنود... يجب أن توقفهم
    o askerleri göndermeleri, kötü bir fikirdi, ama karşılık vererek işleri kötüye götürme. Open Subtitles ارسال هؤلاء الجنود كان فكره سيئه ولكن لا تجعل الامور اسوء بالانتقام
    o askerleri benim öldürmediğimi bildiğini söyledi ve İHA'mın ele geçirildiğini. Open Subtitles قال انه يعلم اني لم اقتل كل هؤلاء الجنود ان طائرتي الآلية كانت مختطفة
    Bizim öğrenmemiz gereken, çocukları kaçıranların o askerleri neden istediği. Open Subtitles نريد إكتشاف لماذا يريد الخاطفون هؤلاء الجنود
    O halde o askerleri alalım. Open Subtitles إذاً دعنا نأخذ هؤلاء الجنود
    Eğer Meelo olmasaydı ben de o öfkeyle çıkıp giderek, o askerleri bulamazdım. Open Subtitles انا لما كنت قد هربت ووجت الجنديان - اذا لم يكن ميلو هنلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more