"o ayakkabıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الأحذية
        
    • هذا الحذاء
        
    • هذه الأحذية
        
    • ذلك الحذاء
        
    • الحذاء الذي
        
    Yarın ilk iş olarak o ayakkabıları istiyorum! Open Subtitles لكنني أريد تلك الأحذية أول شيء بصباح الغد
    Olay şu, insanlar o ayakkabıları giydiğimi bilmezse iyi olur. Open Subtitles المهم أنه من الأفضل ألا يعلم الناس أنني ألبس تلك الأحذية
    Kötü şans, Celestine. O gün o ayakkabıları giymemiştim. Open Subtitles حظ سيء يا كيلستين أنا لم أرتدي هذا الحذاء في ذاك اليوم
    Bu, o ayakkabıları denemek için, iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles ربما يكون هذا وقتاً رائعاً لتجربة هذا الحذاء.
    o ayakkabıları kendi kazandığım para ile aldım. Open Subtitles مهلا، لقد اشتريت هذه الأحذية من المال الذي كسبته.
    Cumartesi için rahat giysiler olacak, yani o ayakkabıları görmek istemiyorum, ...yoksa annene bir mektup göndereceğim. Open Subtitles قواعد الزي ليوم السبت ستكون غير رسمية لذلك لا اريد أن ارى هذه الأحذية في بيتى والا سأرسل انذاراً لوالدتك
    o ayakkabıları orada görmek beni hep rahatlatmıştır. Open Subtitles هو دائما يجعلني أحس بالأمان عندما أرى ذلك الحذاء هناك
    Hep istediğin o ayakkabıları alabilirsin. Open Subtitles والآن تستطيعين الذهاب وشراء الحذاء الذي أردته دائماً
    Şirketin o ayakkabıları üretmeseydi böyle bir fikir de aklıma gelmezdi. Open Subtitles حسناً ، كنت لن أفكر بتلك الفكرة لو شركتك لم تصنع تلك الأحذية
    Rahatsız ayakkabılı bayanlar, çıkarın o ayakkabıları. Open Subtitles وجميع الآنسات اللاتي يرتدين أحذية ضيقة أخلعوا تلك الأحذية فقد رأيناها
    Kesinlikle haklı, o ayakkabıları kesinlikle ödünç alacağım. Open Subtitles وتريد إستعارة كُلّ ملابسكِ هي مُحقة، وأنا تمامًا لديّ حقوق على تلك الأحذية
    İşte bu, alacağım o ayakkabıları. Open Subtitles أنتهى الآمر , سأحصل على تلك الأحذية الرياضية
    o ayakkabıları ayağından çıkarmadığı sürece nereye giderse gitsin takip edeceğiz. Open Subtitles طالما سيبقى مرتدياً تلك الأحذية ينبغي علينا أن نكون قادرين على تعقبه أينما ذهب
    Bunu o ayakkabıları giymeden önce düşünecektin. Open Subtitles كان عليكِ أن تفكري بذلك .قبل أن ترتدي هذا الحذاء .أنتي خلقتي ألمكِ الخاص
    Bunu o ayakkabıları giymeden önce düşünmeliydin. Open Subtitles لقد كان يجب عليكِ التفكير قبل إرتداء هذا الحذاء
    o ayakkabıları ben bulmuştum. Arkadaşım onları benden aldı. Open Subtitles وجدت هذا الحذاء وصديقي أخذه منّي
    o ayakkabıları nereden aldın? Ezikler Pazarı'ndan mı? Open Subtitles من اين اشتريتي هذا الحذاء انه رائع
    o ayakkabıları ayağından çıkarıp suçunu itiraf edene kadar arkadaş olduğumuzu sanmıyorum! Open Subtitles ولكن حتى تنتزع هذه الأحذية من قدمك وتأتى بدونها ، لست متأكد باننا أصدقاء
    o ayakkabıları giymek tam bir işkence. Open Subtitles هذه الأحذية هي جريمة ضد الأقدام
    - o ayakkabıları çıkarman lazım. -Merak etme. Open Subtitles . يجب أن تخرجى قدمك من ذلك الحذاء - . لاتقلق -
    Ama o ayakkabıları atmayı nasıl düşünürsün? Open Subtitles ولكن كيف لها أن ترمي ذلك الحذاء ؟
    Eğer sana aldığım o ayakkabıları giyseydin sızlanmazdım. Open Subtitles لم تكن لتتذمر لو لبست الحذاء الذي إقتنيته لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more