"o binadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك المبنى
        
    • هذا المبنى
        
    • من تلك البناية
        
    O binadan çıkmamın tek sebebi ölümünden sorumlu olmak istemememdi. Open Subtitles لم اكن اريد دمائك على يدي وذلك السبب الوحيد الذي جعلني اترك ذلك المبنى
    Kendimize gelsek iyi olacak yoksa O binadan canlı çıkamayız. Open Subtitles علينا أنّ نستجمع أنفسنا، وإلا فلن نخرج من ذلك المبنى أحياء.
    O binadan dışarı çıkabilmesinin tek yolu cesedini dışarı taşımaları. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يُمكنها الخروج من خلالها من ذلك المبنى إذا قاموا بحملها إلى الخارج
    Kuyruğunun etrafına bir kapan kuracaklar ve seni O binadan kaçırmaya çalışacaklardır. Open Subtitles سيفعلون أي شيء ليربطون ..الأمر بك و دفعك هاربا من هذا المبنى
    Mills, O binadan hemen çıkmanı istiyorum. Open Subtitles (ميلز)، أريدك خارج هذا المبنى على الفور! هل تفهمني؟
    Biz şimdiye kadar, seemanın, O binadan düştüğüne inandık Veya o, aşağı itildi. Open Subtitles حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى.
    Sorun şu ki O binadan görülebilecek milyonlarca farklı pencere ve konum var. Open Subtitles المشكلة هي وجود الملايين من النوافذ المختلفة والأماكن التي يمكن رؤيتهم من ذلك المبنى
    O binadan kimseyi tahliye edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أجلاء اي شخص من ذلك المبنى.
    Adam O binadan atlamış. - Oraya mı uçmuş? Open Subtitles الرجل سقط من أعلى ذلك المبنى
    Malcolm, O binadan atlayıp o tenteden sıçrayıp senin üstüne düşmese... Open Subtitles عندما قفز (مالكوم) من ذلك المبنى, يثبُ من تلك المظلة! ويهبط عليكِ,
    - Acilen O binadan taşınmalısın kanka. Open Subtitles عليك مغادرة ذلك المبنى يارجل
    Eğer Dave doğruyu söylüyorsa, ateş eden O binadan biri olmalı. Open Subtitles حسناً، لو كان (ديف) يقول الحقيقة، فإنّ مُطلق النار في ذلك المبنى.
    O binadan çıktığı andan. Open Subtitles انه صعد لحظة من ذلك المبنى.
    İn O binadan aşağı! Sana yakışmıyor! Open Subtitles إنزل من تلك البناية انه غير ملائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more