"o bir insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنه إنسان
        
    • انه إنسان
        
    • انه انسان
        
    • إنها إنسان
        
    • إنه بشري
        
    • إنها إنسانة
        
    • إنّها بشر
        
    O bir insan. Biz de doktoruz. O kararı verecek olan biz olmalıyız. Open Subtitles ‫إنه إنسان ونحن أطباء، ينبغي ‫أن يكون من حقنا اتّخاذ ذلك القرار
    Ray kafamın içine sığmaz ki, O bir insan. Open Subtitles حجمه لا يناسب رأسي ، إنه إنسان
    O bir insan, bilim adamlarınızın üzerinde deney yapabileceği bir obje değil. Open Subtitles انه إنسان ، وليس شيء خاصّ بك يُستخدم في تجارب علماءك
    O bir insan evladı, bayanlar baylar. Saat almak üzereydi. Open Subtitles انه انسان ايضاً، أيها السيدات والسادة كان على وشك شراء ساعة منّي
    O bir şey değil. Hepimiz ona hastaymış gibi davranıyoruz. O bir insan. Open Subtitles إنها ليست "شىء" كُلُنا نعاملها كمريضة فى مصحّة, إنها إنسان
    O bir insan ona güvenilmemeli Open Subtitles إنه بشري لا يمكن الوثوق به لا يجب أن يكون هنا أنت تعرضنا للخطر
    O bir insan. Şunu unutma, işimiz insanlardan umudumuzu kesmek değil. Open Subtitles إنها إنسانة, لا تنس ذلك نحن لا نستسلم على الناس
    O bir insan, bir tedavi buldu. Open Subtitles إنّها بشر . لديها العلاج
    O bir insan. Sen ise denizkızı. Open Subtitles إنه إنسان , وأنتي عروس بحر.
    - O bir insan. - Ama aynı zamanda başka bir şey! . Open Subtitles إنه إنسان إنه شيء آخر أيضاً
    Hayır, O bir insan. Open Subtitles لا ، إنه إنسان.
    O bir insan yalan makinesi. Open Subtitles إنه إنسان كاشف للكذب.
    - O bir insan. - Siyasetçi. Open Subtitles انه إنسان - انه سياسي -
    O bir insan ve yaratıktı, aynı Talan Gwynek gibi. Open Subtitles انه انسان ووحش مثل تالان جايونك
    O bir insan ! Onu hayalet zannettim Open Subtitles انه انسان لقد تخيلته شبح
    O bir hizmetçi. Sığır değil. O bir insan. Open Subtitles إنها خادمة، إنها ليست ماشية إنها إنسان
    O bir insan. Open Subtitles -إنها ليست مصدر قوةٍ، يا (جاك)، إنها إنسان
    Tek fark o bir uçak gemisi değil.. O bir insan ve yas tutabilir. Open Subtitles إلا أنه ليس حاملة طائرات، إنه بشري ويحق له أن يحزن
    Yani, tabii ki O bir insan. Open Subtitles أقصد بالطبع، إنه بشري
    O bir insan. Onu ortadan kaldıramazsınız. Open Subtitles إنها إنسانة, لا يمكنك أن تجعلها تغرب فحسب
    O bir insan! Open Subtitles إنّها بشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more