"o da var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك أيضاً
        
    • وهذا أيضاً
        
    • هذا أيضاً
        
    • هذا ايضا
        
    • هذا أيضا
        
    • هذا هو جزء منه
        
    • وذلك أيضاً
        
    • وذلك أيضًا
        
    o da var ama sen, kanser hastasısın. Open Subtitles حسناً، أنت ذلك أيضاً ولكنني أعني مريضٌ بالسرطان
    o da var. Ama daha önemlisi... Open Subtitles حسناً , ذلك أيضاً ولكن الأكثر من ذلك
    Gelişine 10 yıldan fazladır hazırlanıyoruz. o da var. Open Subtitles لقد كنا نتحضر لقدومك لأكثر من عقد، وهذا أيضاً.
    Evet, evet, o da var. Open Subtitles أجل، وهذا أيضاً.
    Evet tabi o da var ama ben asıl müzik olayını kastediyordum, harikaydı. Open Subtitles نعم، و هذا أيضاً لكن كنت أعني بالنسبة للصوتيات
    o da var. Ama Malezya Başbakanının hayatını kurtardın. Ah doğru. Open Subtitles نعم هذا ايضا لكنك انقذت-رئيس وزراء ماليزيا
    o da var da asıl olan paso savaşmak. Open Subtitles هذا أيضا. لكن على الأغلب كما تعلم، القتال فقط.
    Aynen o da var. Open Subtitles نعم، هذا هو جزء منه.
    - Ya da diğer insanları umursamaz. - Evet, o da var. Open Subtitles أو الإكتراث بمشاعر الآخرين - أجل ذلك أيضاً -
    - Bir de çek yazdı. - Evet o da var. Epey dolu. Open Subtitles و قد كتب إليه شيكاً - أجل , و ذلك أيضاً , شيكاً كبيراً -
    - Ben bir fahişeyim. - Evet. o da var. Open Subtitles أنا عاهرة - حسناً , أعلم ذلك أيضاً -
    Tabii, o da var. Open Subtitles نعم , وهذا أيضاً
    Evet, o da var. Open Subtitles أجل، وهذا أيضاً
    - Evet, o da var. Open Subtitles -أجل، وهذا أيضاً.
    o da var tabii, ama şu anda bunun bir çaresi yok. Open Subtitles هذا أيضاً.. لا يمكن المساعدة فيه الآن
    - Ama şeyi... - Evet, o da var. Open Subtitles لكن = تأتي بمعنى مؤخرة " ؟ " - أجل هذا أيضاً -
    Evet, o da var. Open Subtitles نعم، لقد كان هذا أيضاً.
    - o da var. Open Subtitles - حسنا , هذا ايضا
    - Evet, o da var. Open Subtitles - آه أجل! هذا ايضا.
    o da var. Open Subtitles نعم هذا ايضا
    - Şey, o da var. Open Subtitles حسنا، هذا أيضا.
    Evet, o da var. Open Subtitles ) أجل، هذا هو جزء منه.
    o da var ama daha fazlası. Open Subtitles وذلك أيضاً لكن... الأمر أكبر من ذلك
    - Evet, o da var. Open Subtitles -أجل، وذلك أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more