"o dairede" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الشقة
        
    • في الشقة
        
    20'li yaşlarımızın en güzel anıları o dairede yer alıyor. Open Subtitles كل ذكريايتنا العظيمة من العشرين سنة التي قضيناها معا حدثت في تلك الشقة
    David, hala New York'taki o dairede mi oturuyorsun? Open Subtitles ديفيد, هل ماتزال تعيش فى نيويورك فى تلك الشقة ؟
    David, hala New York'taki o dairede mi oturuyorsun? Open Subtitles ديفيد, هل ماتزال تعيش فى نيويورك فى تلك الشقة ؟
    Sana o dairede söylediğim her şey için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف بشأن الذي قلته لك ذلك اليوم في الشقة
    o dairede sana ait birşey yoktu, çünkü seninle hiçbir şey yapmıyordu. Open Subtitles أنه لم يكن في أي مكان في الشقة لأنها كانت تصدك
    Bizim şansımıza, o dairede saklandığını kanıtlamamıza gerek yok. Open Subtitles حسناً، لحسن حظّنا، ليس علينا أن نثبت أنّكِ كنتِ تختبئين في تلك الشقة.
    Ayrıca boşuna da değil. o dairede beraber iki sene geçirdik. Open Subtitles وربما ثمة منافع أخرى، إذ أمضينا العامين الخاليين معاً في تلك الشقة
    Ama sen uyurken o dairede yaşayan adamın adını buldum. Open Subtitles لكن بينما كُنت نائماً ، اكتشفت أن إسم الرجل الذي كان يعيش في تلك الشقة
    Bak! o dairede kavga ediyorlar. Open Subtitles إنظر هناك إلى تلك الشقة انهم يتشاجرون
    Bak! o dairede kavga ediyorlar. Open Subtitles إنظر هناك إلى تلك الشقة انهم يتشاجرون
    Gizli bölmeyi o dairede bulduk. Open Subtitles وجدنا ممتلكات شخصية في تلك الشقة
    o dairede tuhaf bir şeyler var. Open Subtitles كان هناك أمر غريب بشأن تلك الشقة
    1938'de o dairede bir cinayet işlenmiş. Open Subtitles في عام 1938, حصلت جريمة في تلك الشقة.
    Sonra, o dairede, LA ortaklarıyla buluştuğunu söyledi. Open Subtitles لكن بعد هذا أن تلك الشقة يلتقيفيهابشركائهمن( لوسأنجلوس)
    Onu durduran her neyse, üst kattaki o dairede. Open Subtitles وما يمنعها موجود بالطابق العلوي من تلك الشقة !
    o dairede ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في تلك الشقة ؟
    Ama o dairede gördüklerimden anladığım, Olivia'nın aceleyle oradan ayrıldığı. Open Subtitles لكن كلّ شيء رأيته في تلك الشقة يُشير إلى أنّ (أوليفيا) غادرت على عجلة من أمرها.
    Seni o dairede öldürmeliydim amına koyayım. Open Subtitles كان يجب أن أقتلك في تلك الشقة
    Onu bulmamıza yardım edebilecek başka herhangi bir şey var mıydı o dairede? Open Subtitles هل كان شيئاَ آخر في الشقة قد يساعد على إيجادها ؟
    Üçümüz yan yana görülemeyeceğimizden o dairede buluştuk. Open Subtitles حسناً، لا يُمكن لثلاثتنا أن نُشاهد معاً، لذا فإننا إجتمعنا في الشقة.
    o dairede bulunan cesedin Mabelle Sainsbury Seale olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles تعني أن جثة "مايـبل سانزبري سيل" هي التي اكتشفت في الشقة في النهاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more