"o depoda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ذلك المستودع
        
    • ذلك المخزن
        
    Bakın sabit diske el koymanız gerektiğini biliyorum, ama teknik olarak o görüntüler Kanal 13 haberlerine ait ve patronlarım O depoda bir şeylerin olduğunu biliyorlar ve biz... Open Subtitles أعرف أن عليك أن تتخلصي من السواقة لكن تقنيّاً تلك السواقة هي من ممتلكات القناة 13 الإخباريّة و مدرائي يعرفون أن شيئاً ما حصل في ذلك المستودع و أننا
    O depoda bize ne yapmaya çalıştığını biliyorum, Arthur. Open Subtitles اعلم ما اردت ان يحدث لنا في ذلك المستودع يا أرثر
    O depoda ulusal güvenliği tehdit edebilecek bir bilgi yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء في ذلك المستودع له أي آثار ضارة على الأمن القومي.
    O depoda dört adamım öldü. Open Subtitles لديّ أربعة موتى في ذلك المستودع.
    Hurdalıktaki çatışmada kullanılan silahların O depoda olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ثمة دليل على أن أسلحة إطلاق النار في مستودع الخردة كانت في ذلك المخزن.
    O depoda buluşmamı yazıyordu. Open Subtitles أخبرتني الرسالة بالذهاب إلى ذلك المخزن لحضور الإجتماع
    O depoda dört adamım öldü. Open Subtitles لديّ أربعة ضحايا في ذلك المستودع.
    Brady McGraw'ın O depoda olduğundan ne kadar eminsiniz? Open Subtitles مامقدار تأكّدك من كون (برادي مكراو) في ذلك المستودع المهجور ؟
    Siz gelmeden önce O depoda sadece bir tane araba vardı. Open Subtitles تواجدت سيارة واحدة فحسب عند ذلك المخزن قبل أن تظهروا يا رفاق
    O depoda gerçekten de yeşil kukuletalı bir adam vardı ve işine henüz yeni başlıyor. Open Subtitles ذو القلنسوة الخضراء كان هناك" "في ذلك المخزن , ولقد بدأ أمره للتوّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more