Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم أعطنى دين الزمن القديم |
Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
Birden gülmeye başladık ve çocukluğumuzdan beri görmediğimiz o eski salıncağa doğru koştuk. | Open Subtitles | فجأة بدأنا نضحك وجرينا نحو الأرجوحة القديمة التي لم نرها منذ كنا أطفالا |
o eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
Yani o eski numara hala işe yarıyor mu? | Open Subtitles | اتعنين ان تلك الخدعه القديمه لازالت تمارس؟ |
Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
Bana o eski dinimi verin | Open Subtitles | أعطنى دين الزمن القديم |
Büyükbabanın Truck'tan getirdiği o eski Jap 243'ü kullanabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان تستخدم تلك اليابانية القديمة التي احضرها جدي من تراك |
Uyuşturucunun kalçada saklandığı o eski güzel günlere ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث للأيام اللطيفة القديمة التي كنّا نخبئ فيها المخدرات في مؤخراتنا؟ |
Yıllar öncesinden biriktirdiği tüm o eski kupürleri bulmuştu. | Open Subtitles | وجد جميع المقالات القديمة التي إحتفظ بها من سنواتٍ مضت، |
o eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
o eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | أعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
o eski yarış tekerleri ile ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تفعله مع هذه الإطارات القديمه المخصصه للسباقات؟ |
Batiatus öldüğünde bu gayeyle kükreyen o eski hâlin gibi! | Open Subtitles | كما قلت لنا من قبل وهددت حينما سقط (باتياتوس) |
o eski "Komşunu sev" sözüne ne oldu? | Open Subtitles | مهما حدث إلى تلك العبارة القديمة التى تقول " حب جيرانك" ؟ |
Benim kokumu o eski şeyde alamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ. |
- o eski bendi. | Open Subtitles | . . تلك هي المسنّه مني |