"o gözler" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك العيون
        
    • تلك العينان
        
    • هذه العيون
        
    • تلك العينين
        
    • العيون الذي
        
    • هذان العينان
        
    • هاتان العينان
        
    • هاتين العينين
        
    • عيناة
        
    Hep O gözler yüzündendi, büyüleyici gözlerinde bir şey vardı. Open Subtitles لقد كانت تلك العيون، شئ ما في تلك العيون الرائعة.
    O gözler, o korkunç sarı gözler. Open Subtitles تلك العيون, تلك العيون الصفراء المروّعة.
    Ne zaman uyumaya çalışsam O gözler bana bakmaya başlıyor. Open Subtitles كلما أحاول أن أنام أجد تلك العينان تحدقان بــــي
    "Şimdi O gözler başkasına bakıyor, o baktıkça derdime dert katıyor." Open Subtitles و الآن تلك العينان هما ملك شخص آخر و أنا أعاني الألم بمفردي
    Ne yaptıysam , O gözler içindi. Open Subtitles كل ما فعلته كان من اجل هذه العيون
    O gözler. ParıItısı gözümü alıyor. Open Subtitles هذه العيون تشبه برك البنزين
    Evet, ama O gözler, seni elektrikli sandalyeye götürecek. Open Subtitles نعم، حسنا، تلك العينين سببت لك الإعدام
    Delip geçiyor Hipnotize ediyor O gözler beni Open Subtitles هذا النوع من العيون الذي ينوّمني
    O gözler bana baktı. Dikkatini bana yöneltti. Open Subtitles هذان العينان نظرت إلي نظرت بداخلي
    O gözler o gülümseme benim ölümümdü... Open Subtitles * تلك العيون * * تلك الإبتسامة كانت مصرعي *
    "O dudaklar O gözler o gülümseme, ölümümdü ağzın bir söz verdi ama kalbin yalanlarla kaplıydı yalanlar söylediğin her şey yalanlar çağır beni yalanlar bittiğinde her şey, her zaman yalan uyan... Open Subtitles * تلك الشفاه * * تلك العيون * * تلك الإبتسامة كانت مصرعي *
    O gözler bizim de üzerimizde ama. Open Subtitles تلك العيون تراقبنا أيضاً
    O gözler sadece sevgiyle bakıyor Open Subtitles تلك العينان يمكنهما فقط أن يحبا
    Dehşet bir vücudu vardı ve varlığının derinliği ve O gözler aynen şöyleydi, "Seni tanıyorum, ama sen beni tanımıyorsun." Open Subtitles تملك جسدًا لذيذًا وحضورًا عميقًا. وتملك تلك العينان وكأنّ لسان حالهما يقول، "إنّني أعرفك، ولكنّك لن تعرفني قطْ".
    Bana bakış şeklini. O gözler. Open Subtitles طريقة رؤيتكِ لي تلك العينان
    O gözler sonunda benim olacak! Open Subtitles هذه العيون ستصبح مُلكي أخيراً
    O gözler bana ait değildi. Open Subtitles هذه العيون ليست لي.
    # Yok mu O gözler Open Subtitles # # هذه العيون #
    "o mavi, O gözler Open Subtitles "ذلك اللون الأزرق، تلك العينين
    Ama O gözler... Open Subtitles لكن تلك العينين...
    Delip geçiyor Hipnotize ediyor O gözler beni Open Subtitles هذا النوع من العيون الذي ينوّمني
    O gözler bana baktı. Dikkatini bana yöneltti. Open Subtitles هذان العينان نظرت إلي نظرت بداخلي
    O gözler baskalarini kandirabilir ama beni asla. Open Subtitles هاتان العينان الحزينتان قد تخدعان بعض الناس، لكن ليس أنا.
    Evet, biraz gergindim, fakat tam iki gözünün arasından vurdum, ve bilmeni isterim ki O gözler arasında fazla mesafe yok. Open Subtitles نعم، لقد كنت ،متوتراً قليلاً ولكنني نلت منه مباشرةً بين عينيه وأقول لكِ، لا توجد مساحة كبيرة بين هاتين العينين
    O gözler, onlar... yok oldu. Open Subtitles ... عيناة, لقد اختفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more