"o güç" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك القوة
        
    • تلك الطاقة
        
    • تلك القوّة
        
    • هذه السلطة
        
    • تلك السلطة
        
    O güce saygı göstermedim. Artık o güç kontrolden çıktı. Open Subtitles لم أحترم تلك القوة بما فيه الكفاية وقد فات الأوان الاّن
    o güç hâlâ içinde. Ona ulaşmaktan korkma. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    Denge oluşturma gücü. Bence o güç, o yaratık. Open Subtitles قوة لتستعيد توازنها أؤمن بأنه يكون تلك القوة
    - Tüm adamlarımızı o güç kaynağını bulmaları için görevlendireceğiz. Open Subtitles حسنٌ, سنجعل كل شخص يعمل معنا, يبحث عن مصدر تلك الطاقة.
    Elde ettiğin o güç bak sana ne kazandırdı? Open Subtitles -و انظري ما الفائدة التي نلتِها منه تلك "القوّة" التي اكتسبتِها
    o güç Tanrı'ya mahsustur. Open Subtitles هذه السلطة لدى كللي القدرة و الروح فقط
    o güç sende var. Open Subtitles "إنّكَ تمتلك تلك السلطة"
    Ama korktukları o güç, burada kötülüğü yenmek, krallıkları birleştirmek ve Sakaar'a yeniden hayat vermek için kullanıldı. Open Subtitles ولكن هنا تلك القوة أُستخدمت للقضاء على الشر. لِلم شمل المملكات ولإعادة الحياة إلى جميع "ساكار"
    Ama o güç olma Piper kullanabilirsiniz. Open Subtitles لكنه يستطيع أن يستخدم (بايبر) ليصيح تلك القوة
    Savitar da o güç ve acıdan geliyor. Open Subtitles تلك القوة وذلك الألم
    Savitar da o güç ve acıdan geliyor. Open Subtitles تلك القوة وذلك الألم
    Ama o güç! Open Subtitles ! لكن تلك القوة
    Tüm o güç. Open Subtitles كل تلك القوة
    Bütün o güç artık senin bir parçan. Open Subtitles تذكر , كل تلك الطاقة موجودة بداخلك الآن
    o güç Kraliçe adına kullanılmak içindir! Open Subtitles تلك القوّة ستسخّر من أجل الملكة!
    Çok uzun bir süredir o güç bendim. Open Subtitles لقد كنتُ لفترة طويلة أمثلُ هذه السلطة
    Kongre'de o güç var. Open Subtitles الكونغرس لديه هذه السلطة.
    o güç sende yoktu. Asla yapmadın. Open Subtitles لم يكن لديك هذه السلطة قط
    o güç sende var. Open Subtitles "إنّكَ تمتلك تلك السلطة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more