"o günlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الأيام
        
    • لتلك الأيام
        
    • أأبدو فخوراً
        
    simdi o günlere bakip hangi istikamete dogru gittigimi tam olarak bilmek tuhaf geliyor. Open Subtitles من المضحك تذكر تلك الأيام أعرف الآن بالضبط أنني أتوجه إلى ذلك العصر
    o günlere geri dönebilseniz, daha farklı davranırdım diyor musunuz? Open Subtitles إذا كنتما تستطيعان استعادة تلك الأيام هل تعتقدان بأنكما ستقومان بالأمور بشكل مختلف
    Bak burada olmamızın sebebi o günlere dayanıyor. Open Subtitles أنظر، سبب مجيئنا يعود إلى تلك الأيام السالفة
    Bu yüzden, yarıştığımda o hızı hissedip sanki sanki o günlere geri dönecekmiş gibi oluyorum. Open Subtitles والآن حين أسابق وأشعر بتلك السرعة أشعر وكأنني أعود لتلك الأيام
    o günlere özlem duyuyormuş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تتلكم وكانك تشتاق لتلك الأيام
    Eger o günlere geri dönebilseydim bunu tekrardan yapar miydim? Open Subtitles أأبدو فخوراً بذلك؟ لو عاد بي الزمن، فهل سأكرر فعل ذلك مُجدداً؟
    o günlere geri gittiğimde, yüksek bir unvanım varken, ki hâlâ var ama eskiden, kendimin baş yöneticisiydim. TED وأنا أنظر إلى تلك الأيام الأولى عندما كان لدي اللقب السامي، لازلت الرئيس التنفيذي لكن في أيامي الأولى كنت الرئيس التنفيذي لنفسي
    Şimdi, o günlere ait sayfaları yeniden okuyunca babamın bunalımını, günlük hayatımızda, nasıl çözümü olmayan bir gerçek olarak kabullendiğimi görüyorum. Open Subtitles اليوم عندما أعيد قراءة الصفحات التي تعود إلى تلك الأيام أرى كيف أنني كنت قد أصبحت متقبلة لأزمة أبي كحقيقة مستعصية من حقائق الحياة اليومية
    o günlere dönemememiz için bir sebep yok. Open Subtitles حسناً، لا سبب يحول دون عودتنا إلى تلك الأيام...
    Neden o günlere dönmek isteyeyim? Open Subtitles ولماذا سأريد العودة الى تلك الأيام ؟
    o günlere dönecek olursak, hepimiz dağılmıştık. - Break dansta para yoktu. Open Subtitles في تلك الأيام كنا مفلسين ليسهناكنقودفيالـ" بيبوي "
    (Kahkahalar) Bu mantık ile o günlere bakıyorum ve düşünüyorum ki ben emekli değilim. Ben kesinlikle kendimi emekli hissetmiyorum. TED (ضحك) و مع هذا المنطق، انظر الى تلك الأيام و أقول لن أتقاعد، لا أشعر بالحوجة لذلك.
    "Sezar Augustus'un tüm dünyanın vergilendirilmesi emrini vermesi o günlere rastlar. Open Subtitles "وقد نما إلى علمنا في تلك الأيام" (أن صدر مرسوم من القيصر (أغسطس بأن جميع البلاد يجب أن تفرض عليها الضرائب
    o günlere ait tarihler çok önemlidir. Open Subtitles وتاريخ تلك الأيام هام جداً
    Kökleri o günlere dayanan bir ailem var da. Open Subtitles عائلتي كانت تعيش تلك الأيام
    o günlere geri gidecek olursak o işini severdi. Open Subtitles في تلك الأيام , كان يحب عمله
    Keşke o günlere dönebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو عادت تلك الأيام
    Devamlı keşke o günlere dönsem diye dua ediyorum. Open Subtitles كم أتمنى العودة لتلك الأيام
    Eğer o günlere geri dönebilseydim bunu tekrardan yapar mıydım? Open Subtitles أأبدو فخوراً بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more