"o gece olanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث تلك الليلة
        
    • أحداث تلك الليلة
        
    • حدث في تلك الليلة
        
    Numarayı da o gece olanları da gayet iyi biliyorsun. Open Subtitles تعرف لمن هذا الرقم و تعرف ما حدث تلك الليلة
    o gece olanları basına açıklamalısın. Open Subtitles عليك عمل مقابلة تلفزيونية حول ما حدث تلك الليلة
    Ama o gece olanları da inkar edemezsin Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Tüm o gece olanları tekrarlamak bizim birkaç dakikamızı aldı. Open Subtitles والآن لقد أخذ منا عدة دقائق لمراجعة أحداث تلك الليلة
    Ama sen o gece olanları tekrar tekrar yaşarsan bunu başarabilirsin. Open Subtitles ولكن يمكنكِ ذلك عبر إعادة عيش أحداث تلك الليلة مرارًا وتكرارًا...
    Frank bunu yapmanın seni çok gerdiğini biliyorum ama mümkünse o gece olanları babama anlatır mısın? Open Subtitles فرانك، أنا أعلم أنك قد رويت هذا مرات لا تُحصى ولكنإذاكنتتستطيع.. قل له ما حدث في تلك الليلة
    - o gece olanları anlatana kadar olmaz. Open Subtitles ليس حتى تخبرني ما حدث في تلك الليلة. أنا سبق وقلت لك.
    - o gece olanları, kendini öldürmesine kadar geçen 3 gün gibi bilmiyoruz. Open Subtitles -كان الرجل سكّيراً -نحن لانعلم ماالذي حدث تلك الليلة ، سوى أنهُ بعدها بثلاث أيام قد انتحر
    o gece olanları zar zor hatırlıyorum. Open Subtitles بالكاد أتذكر ما حدث تلك الليلة
    Neden o gece olanları anlatmıyorsun. Open Subtitles لما لا تخبرنا ما الذي حدث تلك الليلة.
    o gece olanları anlatman için sana son bir şans veriyoruz. Open Subtitles فرصة أخيرة لتخبرنا ما حدث تلك الليلة
    - Sermaye. Henry Madsen uyanır o gece olanları ortaya dökerse Luther hepimizi aşağı sürükler mi? Open Subtitles وإذا أفاق "هنري مادسن" وأدلى بأقواله حول أحداث تلك الليلة...
    Başına aldığı darbeler yüzünden beyni biyokimyasal olarak o gece olanları hafızasına kaydedemedi. Open Subtitles إصابة دماغها جعلت احتفاظ ذاكرتها بما حدث في تلك الليلة أمراً مستحيلاً
    Ama ben kendi tarzınızla o gece olanları anlatmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تخبرينا بما حدث في تلك الليلة
    Sadece... Siyah. Bana o gece olanları anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more