Numarayı da o gece olanları da gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف لمن هذا الرقم و تعرف ما حدث تلك الليلة |
o gece olanları basına açıklamalısın. | Open Subtitles | عليك عمل مقابلة تلفزيونية حول ما حدث تلك الليلة |
Ama o gece olanları da inkar edemezsin | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة.. |
Tüm o gece olanları tekrarlamak bizim birkaç dakikamızı aldı. | Open Subtitles | والآن لقد أخذ منا عدة دقائق لمراجعة أحداث تلك الليلة |
Ama sen o gece olanları tekrar tekrar yaşarsan bunu başarabilirsin. | Open Subtitles | ولكن يمكنكِ ذلك عبر إعادة عيش أحداث تلك الليلة مرارًا وتكرارًا... |
Frank bunu yapmanın seni çok gerdiğini biliyorum ama mümkünse o gece olanları babama anlatır mısın? | Open Subtitles | فرانك، أنا أعلم أنك قد رويت هذا مرات لا تُحصى ولكنإذاكنتتستطيع.. قل له ما حدث في تلك الليلة |
- o gece olanları anlatana kadar olmaz. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرني ما حدث في تلك الليلة. أنا سبق وقلت لك. |
- o gece olanları, kendini öldürmesine kadar geçen 3 gün gibi bilmiyoruz. | Open Subtitles | -كان الرجل سكّيراً -نحن لانعلم ماالذي حدث تلك الليلة ، سوى أنهُ بعدها بثلاث أيام قد انتحر |
o gece olanları zar zor hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالكاد أتذكر ما حدث تلك الليلة |
Neden o gece olanları anlatmıyorsun. | Open Subtitles | لما لا تخبرنا ما الذي حدث تلك الليلة. |
o gece olanları anlatman için sana son bir şans veriyoruz. | Open Subtitles | فرصة أخيرة لتخبرنا ما حدث تلك الليلة |
- Sermaye. Henry Madsen uyanır o gece olanları ortaya dökerse Luther hepimizi aşağı sürükler mi? | Open Subtitles | وإذا أفاق "هنري مادسن" وأدلى بأقواله حول أحداث تلك الليلة... |
Başına aldığı darbeler yüzünden beyni biyokimyasal olarak o gece olanları hafızasına kaydedemedi. | Open Subtitles | إصابة دماغها جعلت احتفاظ ذاكرتها بما حدث في تلك الليلة أمراً مستحيلاً |
Ama ben kendi tarzınızla o gece olanları anlatmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك أن تخبرينا بما حدث في تلك الليلة |
Sadece... Siyah. Bana o gece olanları anlat. | Open Subtitles | أخبرني ماذا حدث في تلك الليلة |