| Ama o geceye kadar bununla ilgili tek söz duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن يعرف أحد بذلك حتى هذه الليلة |
| Ama o geceye kadar bununla ilgili tek söz duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن يعرف أحد بذلك حتى هذه الليلة |
| o geceye kadar, hepimizin bilindik bir yaşantısı vardı. | Open Subtitles | حتى هذه الليلة, لم يكن لدينا شيء نتوقعه في حياتنا الآن |
| o geceye kadar benden yapmamı istediği şeyleri, istemesemde yapıyordum. | Open Subtitles | حتى تلك الليلة لم أُرد أن أفعل ما أرادني أن أفعل |
| 16 yaşıma gelene dek bu böyle sürüp gitti Çoğunlukla geceleri herkes uyuyorken yastığıma sarılıp hıçkırarak ağlıyor ve üzüntümden böyle kurtuluyordum. Ta ki arkadaşımın töre cinayeti uğruna öldürüldüğünü öğrendiğim o geceye kadar. | TED | حتى السادسة عشرة من عمري عالجت حزني بالبكاء غالباً أثناء الليل عندما يخلد الجميع إلى النوم و كنت أشهق على مخدتي حتى تلك الليلة عندما عرفت أن صديقتي قتلت بإسم الشرف |
| o geceye kadar | Open Subtitles | حتى تلك الليلة ، سيدتي |
| Ta ki o geceye kadar... | Open Subtitles | حتى هذه الليلة |
| Ta ki kamp ateşi etrafındaki o geceye kadar. | Open Subtitles | حتى تلك الليلة حول النار |
| o geceye kadar. | Open Subtitles | ليس حتى تلك الليلة. |
| o geceye kadar | Open Subtitles | حتى تلك الليلة |
| Ta ki o geceye kadar. | Open Subtitles | حتى تلك الليلة |