O haklıydı. Bütün oyunu mahvediyor. O farketmişti. | Open Subtitles | لقد كان محقاً ، إنها تحطم المسرحية كلها ، لقد لاحظ ذلك |
Futboldan daha önemli şeyler vardı. O haklıydı. | Open Subtitles | أنها أكثر أهمية من ذلك لقد كان محقاً |
O haklıydı. Herkes haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت محقة ، الكل كان محقاً. |
O haklıydı, ve sen yanıldın. | Open Subtitles | لقد كانت محقة وأنت مخطـىء |
Beni sevmediğini öğrenmek zor bir dersti, ama biliyor musunuz, O haklıydı. | TED | وهكذا، كان الدرس قاسيًا بأنه لا يحبني، لكن كما تعلمون، كان على حق. |
O haklıydı. | Open Subtitles | إنها محقة |
Aslında O haklıydı. Hiç bir zaman bunun olmasına izin vermezdiniz. | Open Subtitles | لقد كان محقا أنت لم تكن لتترك ذلك يحدث |
O haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقة لقد أحببتُ معظم الناس |
"Aşk yağmur gibi yağacak." Kalbim parçalandı. O haklıydı Reba. | Open Subtitles | أنا ملعون أنا بخير هي على حق ريبا |
O haklıydı, ben haksızdım. | Open Subtitles | لقد كان محقاً, و كنت مخطئة. |
O haklıydı. | Open Subtitles | . لقد كان محقاً |
O haklıydı. | Open Subtitles | تباً' لقد كان محقاً |
O haklıydı. Kim? | Open Subtitles | - لقد كانت محقة |
O haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت محقة |
O haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت محقة |
Becky Fuller gerilimin en büyük erdem olduğunu söylemişti, ve O haklıydı. | TED | قال بكي فولر "التوتر هو السلامة الكبرى" وقد كان على حق. |
Peki, peki! O haklıydı. Ben haksızdım. | Open Subtitles | حسنا حسنا، هو كان على حق و كنت على خطأ |
Baban haklıydı O haklıydı. | Open Subtitles | لقد كان أبوك على حق كان على حق |
O haklıydı Dean. | Open Subtitles | (إنها محقة يا (دين |
Aman allahım, O haklıydı. | Open Subtitles | أوه، يااللهي، لقد كان محقا |
O haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقة |
O haklıydı Reba. | Open Subtitles | أنا ملعون أنا بخير هي على حق ريبا |